На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Друзья

10 475 подписчиков

Свежие комментарии

  • Юрий Ильинов
    «Северный поток – 2» стал открыт для восстановления Угроза банкротства «Северного потока — 2» миновала. Решение суда...Первый опыт: опуб...
  • Сергей Захаров
    Когда я это вспоминаю к меня надуще такая. Благодать акогда возвращаюсь в настоящее то как в подземелье с проблемами ...Немного о личном ...
  • Юрий Ильинов
    Непропорциональный ответ: США предупредили европейских союзников о готовящемся «ударе возмездия» со стороны РФ Вашин...Как повергнуть на...

37 оаспе

 

Глава 9

1. Сонмами Хараити, голос ИхуаМазда, пришел к Заратустре, Самому Чистому: Услышь меня, о Заратустра; Я - ИхуаМазда. Услышь о Творце твоем, Который сотворил все сотворенное.

2. Эти важнейшие самые лучшие места, созданные: во-первых, земля, воздух и вода и все живое, находящееся на них и в них.



3. Из тьмы пришла Пустота! Пустыня! И ничего не было; как кажущееся ничто. И Он, Творец, Ормазд, формировал облик вещей.

4. Живые, которые живут; живые, которые умирают; прежде всего, что дышало; эти Создатель, Ормазд, создал.

5. С ногами или крыльями; и с волосами, перьями или голыми; предназначенные для ползания, ходьбы или полета - так создал Создатель, Ормазд, всех живых.

6. Всем жить жизнью; право жить и умирать: из жизни Ормазда Он дал им жизнь и смерть.

 

7. Затем спросил Заратустра, Самый Чистый, расспрашивая ИхуаМазда: Кому еще вы говорили это?

8. ИхуаМазда сказал: «Так как я сказал тебе, миллиону! До того, как я сказал тебе, миллиону! Более тысячи миллионов! Тогда спросил Заратустра: Назови мне одного, кому ты открыл? Тогда ответил ИхуаМазда: Виванье, первому из мужчин, у которых были слова; первой из женщин, у которых были слова. В первые дни, когда были созданы чистые мужчины и чистые женщины, Я пришел, Я открыл. Тогда Заратустра, Самый Чистый, сказал:

9. Быть всецело чистым; быть всецело хорошим; быть всецело мудрым; быть всецело святым; делать всецело добрые дела - что это?

 

  10. ИхуаМазда сказал: это слышать мой голос, О Заратустра. Тогда Заратустра сказал: быть всецело плохим; быть всецело глупым; быть всецело зломыслящим; делать злые дела, что это?

  

  11. ИхуаМазда сказал: это не слышать мой голос; это те, кто от Анрамаиню-са, O Заратустра! Тогда Заратустра спросил: это «не слышать ваш голос» человеку? Или «услышать ваш голос» человеку? (т. е. является ли Anra'mainyus человеком? Является ли Виваньа человеком?)

  

  12. ИхуаМазда сказал Заратустре, Самому Чистому: Анрамаинюс был человеком; но он умер; Виванья - человек, и он живёт для всего святого, для всего блага, для всей мудрости. Но для всего зла, для всего плохого, для всего глупого, Анрамаинюс не мёртв.

  

  13. Затем спросил Заратустра, Самый Чистый: откуда пришло все добро; откуда пришло всё зло? Кто это - Всё Добро; кто это - Всё Зло? Тогда отвечал ИхуаМазда Заратустре, говоря: теперь ты понимаешь, что у Всего Зла должно быть имя; у Всего Добра должно быть имя. Без имён не мог говорить ни один человек. Смотри, Я напишу для тебя, O Заратустра, Самый Чистый. Знак, который Я сделал первым, вы должны назвать Всеблагим, Создателем, Мастером, Светом! Вот, Я сделал круг, крест и лист (см. i033r01i Йехових или Ормазд)

  i033r01i Йехових или Ормазд

 

  14. ИхуаМазда сказал Заратустре, Самому Чистому: Кто бы ни посмотрел на этот знак, кто бы ни увидел его, увидит Имя Всех Имён, Создателя. Кто бы ни создал этот знак, напишет имя Всеблагого; кто бы ни провозгласил этот знак, провозгласит имя Ормазда, Мастера Всего.

  

  15. Тогда ИхуаМазда сделал круг и нарисовал четыре тёмных угла в нём, и назвал его Ан-рамаинюсом, Ух-Друк, противоположность Всей Правде, Всему Свету и Всему Добру. И ИхуаМазда объяснил это Заратустре.

 i122 Судьба

 

  16. И, смотрите, внутри круга зла было имя Всеблагого, крест, и он был освещён, а углы были чёрными. ИхуаМазда назвал этот знак СУДЬБА, объясняя Заратустре, Самому Чистому: Эти три знака охватывают всё созданное творение; отсюда, имя третьего - Судьба, от которой не возможно ни убежать, ни скрыться, навсегда.

  

  17. Заратустра спрашивал у ИхуаМазды: Зло – это зло, добро – это добро? ИхуаМазда сказал: зло - это зло для человека, но зло не является злом для Ормазда. Добро - это добро для человека, но добро не является добром для Ормазда. Только два обстоятельства стоят перед Ормаздом; ни зло и ни добро; а зрелость и незрелость. Для Ормазда то, что человек называет злом - незрелость; для Ормазда то, что человек называет добром - зрелость.

 

  18. ИхуаМазда продолжал объяснять, говоря: Для понимания, O Заратустра, чтобы не путаться, ты будешь называть зло злом; а добро добром. Услышь меня, тогда, мой сын:

  

  19. Без зелёного плода ничто не могло бы созреть; без зла никто не мог бы стать добрым. Так Ормазд создал все творения и назвал это добром; но, и вот смотри, не было ничего, что работало бы. Все вещи никогда не двигались; словно мёртвые, все вещи были как ничто.

  

  20. Тогда Ормазд дунул Своим дыханием наружу, и каждая созданная вещь вошла в движение. И то, что было с передней стороны, было названо Всем Добром, а то, что было с обратной стороны - было названо Всем Злом. Так Создатель создал Доброе Создание и Злое Создание, ИхуаМазду и Анрамаинюса.

Глава 10

  1. Тогда ИхуаМазда сказал Заратустре, Самому Чистому: Таким образом ваш Создатель создал все вещи; и временем создания было время, время и ещё раз время, и без меры.

  

  2. ИхуаМазда сказал Заратустре: Таким образом создаются творения; таким образом были созданы творения; таким образом всегда будут созданы творения. Свет всего света - Ормазд; Он - Душа всех душ. Эти вещи видимые и вещи невидимое, созданы Ормаздом, твоим Творцом: Ми, Мать Всемогущая, затем есть Голос, Выражение вещей, Всезвучание, Всеобщение, созданый Ормаздом, твоим Создателем, и Ми, Матьерью Всемогущей, непорочной девственницей, и это был Виванхо, Сын.

  

  3. ИхуаМазда сказал Заратустре, Самому Чистому: Следи за мной, O Заратустра! Здесь Я делаю одну прямую линию; и теперь Я делаю другую прямую линию, и теперь ещё одну, всё соединено.

  

  4. Тогда Заратустра ответил: Вы сделали треугольник: В чем смысл, O ИхуаМазда? Тогда ИхуаМазда ответил: Три в одном, O Заратустра: Отец, Мать и Сын. Ормазд - дух вещей (т. е. нематериальная сущность вещей, которую для удобства или простоты понимания здесь называют душой); Ми - видимое и невидимое (т. е. все виды (форма и структура), будь то в материальном, в атмосферии или в эфирии) и Виванхо - выражение вещей. [таким образом, у нас есть невидимая сущность, форма вокруг нее и ее выражение]

 

  5. ИхуаМазда сказал Заратустре: Эти три составляют все вещи; и все вещи только одно; и при этом их не было больше, как и не будет когда-либо. Однако, O мой сын, каждый из них включает миллион частей, миллиард частей, триллион частей. И каждая часть подобна целому; ты, O Заратустра, так же. Ибо внутри тебя есть эти три свойства и не больше. И в каждом и у всех созданных вещей есть эти три свойства. Таким образом Ормазд сотворил всё живое создание; братьев и сестёр сотворил Он их, по Своему образу, с тремя сущностями, соединёнными в одно; которыми являются, во-первых, дух, душа, которые непостижимы; во-вторых, животное, образ, личность, которое называется индивидуальностью; и, в-третьих, выражение, чтобы получать и передавать.

  

  6. ИхуаМазда сказал Заратустре, Самому Чистому: Получать и передавать; что ещё имеет человек; чего ещё он желает? Тогда ИхуаМазда нарисовал картину коровы и картину коня, сильного жеребца, мчащегося вперёд. И он спросил Заратустру: Что из этого означает получение; что из этого означает передачу? И Заратустра понял.

  

  7. ИхуаМазда сказал Заратустре: Быть отрицательным - означает быть коровой (получение); быть положительным - означает быть конём (передавание).

  

  8. Заратустра спросил ИхуаМазду: Сколько есть слов, которые могут быть написаны? Вы сейчас написали много мудрых слов, полных значения. Сколько ещё имеется слов? Тогда ИхуаМазда ответил: Тысяча слов и десять тысяч слов не были бы всеми; но десять раз по десять тысяч раз по сотне тысяч раз, и вот тогда это будут все созданные слова.

  

  9. Тогда Заратустра, Самый Чистый, сказал: Запишите все слова для меня и объясните мне их значение, так чтобы я мог идти перед миром, обучая Всей Истине так, чтобы люди больше не были в темноте.

  

  10. Тогда ИхуаМазда записал десятки сотен и тысячи слов и объяснил их значение. После этого Заратустра сидел в кустарниках в течение тридцати дней и тридцати ночей, без еды, питья и сна. И затем ИхуаМазда раскрыл ему тайны небес и земли и скомандовал, чтобы он записал их в книге; что он и сделал; и это была первая книга, закон Заратустры, закон ИхуаМазда.

 

Глава 11

  1. Этими полномочиями, я, Заратустра, властью ИхуаМазды, раскрываю созданные творения.

 

  2. Ормазд создал доброе создание. Во-первых, землю, воду и твёрдые вещи; из невидимого и пустоты создал Он их. Во-вторых, небесный свет; тепло и холод повсеместно. В-третьих, всех живых животных, рыб и птиц. В-четвёртых, мужчину и женщину.

  

  3. Тогда говорил Ормазд через Его Сына, Виванхо: Речь! Голос! Слова! И мужчина и женщина были единственными говорящими животными, созданными во всём сотворенном мире.

  

  4. Ормазд тогда создал смерть, Анрамаинюса; с семью головами создал Он его. Первое тщеславие (ук), затем болтание (овов), затем никчемность (хоези), затем ложь (угсьга), затем неискоренимую злобность (хиссьче), затем злые выдумки для зла (боух-хисс), а затем короля и вождя (дивас).

  

  5. Ормазд тогда создал объединения (кланы), посредством слов сводя людей вместе, Харою.

  

  6. Затем Ормазд создал жилище (океа). И затем Он создал места обитания для Богов, Варена, с четырьмя углами добра и четырьмя углами зла создал Он их.

  

  7. И Ормазд создал пропитание для живых и мёртвых, хаома. Тогда Он создал благословение отдыха для уставшего, хараквуаити. После этого он создал благоухающие и богато растущие пастбища (луга), Урва.

  

  8. И Ормазд создал объединение (единство), которое является силой, чакра. Затем власть получать знание, Хаденьамазд.

  

  9. Затем Ормазд создал священный день, рак. Затем Он сделал четыре знака луны, Укь-гит, Егит, Кигит и Мьгит, для всей святости.

  

  10. И Он сказал: Шесть дней ты должен работать, O человек; и вероисповедоваться на седьмой, потому что это - времена луны.

  

  11. Тогда Ормазд, Создатель, создал способность жить без королей; подобно Айхинцам на востоке, и названием этой способности, которую Он создал, было Ранха.

 

  12. Тогда ИхуаМазда обратился к Заратустре, Самому Чистому, говоря: Достичь Ранха; и как достичь Ранха; это святой закон Мазда:

  

  13. Ормазд должен быть Королём, и вы не должны признавать никого другого. Он должен быть вашей Всевышней любовью навсегда и сильнее любой другой любви.

 

  14. Вы должны отказаться от всех других правителей, королей, королев, Лордов и Богов.

  

  15. Вы не должны поклоняться в благоговении никому, кроме Ормазда, вашего Создателя.

  

  16. Вы должны отдавать себя вашему Создателю каждый день и учить ваших детей делать также.

  

  17. Вы должны придерживаться святых четырёх лунных дней, поскольку они - изменение вахт Богов и ангелов над человеком.

  

  18. Вы не должны убивать то, что ваш Создатель создал живым.

  

  19. Вы должны любить вашего отца после вашего Создателя, повиноваться его голосу и чтить вашу мать, потому что она произвела вас на свет в соответствии с волей вашего Создателя.

  

  20. Вы не должны разрешать вашим желаниям вести вас за женщиной.

  

  21. Вы не должны брать то, что принадлежит другому.

  

  22. Вы не должны быть тщеславными, поскольку ничто не ваше.

  

  23. Вы не должны лгать.

  

  24. Вы не должны говорить о вашем ближнем за его спиной, поскольку Ормазд слышит вас, и ангелы пойдут и расскажут душе вашего соседа о том, что вы сказали.

  

  25. Вы не должны бездельничать или лениться, поскольку ваша плоть ослабеет и надломит вашу душу.

  

  26. Вы не должны ни завидовать, ни питать ненависть против любого мужчины, женщины или ребёнка.

  

  27. Вы не должны упрекать ни мужчину, ни женщину из-за их зла, поскольку они принадлежат Создателю.

  

  28. Вы должны порицать вашего собственного ребёнка и учить его правильному пути.

  

  29. Вы не должны лежать с вашей женой во время беременности.

  

  30. Вы не должны брать в жёны никого из вашего родства, за исключением тех, кто дальше пятого поколения.

  

  31. Вы не должны брать в жёны женщину с нечистыми привычками.

  

  32. Вы не должны совершать самообмана.

  

  33. Вы не должны желать от вашего ближнего больше, чем вы отдали бы.

  

  34. Вы должны поститься один день четвёртой луны всю вашу жизнь, не едя ни рыбу, ни плоть, ни хлеб, ни плоды; и ничто, кроме воды, не должно войти в ваш рот.

  

  35. Целый год вашей жизни вы должны пребывать с бедными, жить с бедными, спать с бедными, прося подаяние для бедных.

 

Глава 12

  1. ИХУАМАЗДА сказал Заратустре, Самому Чистому: Три касты сделал Я; первая - Айхинцы, священные над всеми другими людьми, потому что они придерживаются моих заповедей; во-вторых, Ихуанцы, более сильными, чем других людей создал Я их, потому что с помощью них Я подчиню землю; и, в-третьих, друки, злые люди, которые не будут учиться.

  

  2. ИхуаМазда сказал Заратустре, Самому Чистому: Помните касту людей; держите вашу кровь в месте, которое Я создал; и при этом вы не должны жениться, кроме как по кастам, которые Я создал.

  

  3. ИхуаМазда сказал: Тысячу каст создал Я среди Ихуанцев: король, доктор, фокусник, священник, фермер, грузчик, посыльный, бегун, и по всем другим занятиям под солнцем. Я создал каждого и всех в пределах их собственных каст; и при этом они не должны жениться, кроме как среди касты, в которой Я создал их.

  

  4. Заратустра ответил ИхуаМазде: Я буду придерживаться ваших заповедей. Ваши семьдесят заповедей и семьсот семь тысяч.

  

  5. Я буду оберегать священные касты, которые вы создали, O ИхуаМазда. И я буду преподавать эти святые истины своим детям; моим слугам и всем людям.

  

  6. Тогда ИхуаМазда написал все заповеди, подобные которым приведены выше, и он опустился и поцеловал книги, которые были из камня и ткани, говоря: Это - моя святая книга. Возьмите её, O Заратустра, Самый Чистый, и пойдите по всему миру, обучая ей и объясняя её.

  

  7. Тогда Заратустра, Самый Чистый, опустился и поцеловал книгу, говоря: Это - ваша святая книга, O ИхуаМазда. Я беру её; и я пойду по всему миру, обучая ей и объясняя её.

  

  8. Таким образом была закончена первая священная, самая святая книга, созданная для смертных. И Заратустра поднялся от своего письма высоким и статным, спрашивая ИхуаМазду: Куда мне пойти сначала, O учитель?

  

  9. Тогда ИхуаМазда, создатель закона Ормазда, закона Заратустры, ответил:

  

  10. Отнеси мою святую книгу, закон Ормазда, закон Заратустры, во-первых, к Аше, королю Ихуанцев, королю Оаса, Города Солнца. Его Я подготавливал для вас и вашей работы со дня его рождения; со дня вашего рождения Я обращался к нему в вашем младенчестве.

 

  11. Тогда Заратустра пошёл, сильный в вере; и он пришёл к Аше, королю. И король сказал ему: Мы так долго вас ждали! Смотрите, я составлял гороскоп сто раз, тысячу раз. Я утвердил все звёзды на небесах и назвал их, и сделал карты для них. И я измерил власть одной звезды над другой; и власть звёзд над этим миром, а так же власть солнца и луны.

  

  12. Да, я послал в большие города востока, к людям великого изучения; и на юг, на север, и на запад, к людям великого изучения. И затем я послал к королям Иаффета и Шема; в Боу-ган-гад; Бинг-зах; и в большой город Хууг-син, где живёт великий философ Ах-тдонг. И от всех их я получил Великую мудрость.

  

  13. Услышьте меня, тогда, O Заратустра; я буду говорить с вами, как если бы их философия была верна; но я не верю этому: Во-первых, тогда, во всех звёздах нет ничего, кроме лжи; не имеет никакого значения, родился человек под этой звездой или под той! Я стар теперь и наблюдал тысячи людей, да, королей и королев, когда звёзды правили ими, и я объявляю вам, что философия звёзд - это ни что иное, как ложь. Да, я искал в самом себе, и я нашёл, что я часто делаю вещи вопреки своим первым намерениям; но я не знаю причину этого.

  

  14. Также Я обнаружил; что есть один вид причин, которые лежат с индивидуумами; и есть другой вид причин, которые лежат с королями и королевствами; но всё же, я чувствую, что каждый человек связан в его собственном канале чем-то более сильным, чем своей личностью. Чтобы найти причину этого, я искал вдоль всего протяжения до всех звёзд на небесном своде, но не нашёл правды.

  

  15. Теперь я спрашиваю вас, во имя ваших Богов, можете ли вы доказать этот вопрос вашему королю?

  

  16. Тогда отвечал Заратустра: Через мою руку ИхуаМазда написал самую святую книгу, объясняя много философий. Эту книгу Я принёс вам, согласно заповедям моего Бога; прочитайте её.

 

  17. Тогда король взял книгу и прочитал её; и на следующий день Заратустра предстал снова перед королём. Король сказал: Ваша книга говорит так и эдак, но она доказывает немногое. Ваш Бог утверждал, что он сделал так и эдак, и что он создал так и эдак. Прежде всего, тогда, я не знаю, есть ли там Бог; во-вторых, если там есть Бог, я не знаю, приходит ли он к вам; и, в-третьих, если он приходит к вам, и если он справедливый Бог, почему он не приходит ко мне? И, наконец, после всего этого, поскольку я сомневаюсь относительно вашей мудрости, дайте достаточные ответы на следующие вопросы, правда ли то, что есть невидимые Боги, которые управляют нами, и духи мёртвых, которые прибывают к нам, убеждая наши души подсознательно, и какое имеет значение, пытаемся мы или не пытаемся получить правду и мудрость? Разве все вещи нельзя оставить духам, Богам и Лордам? Знаете ли вы, что древние верили в эти вещи?

  

  18. И, наконец, что на счёт древних? Были ли они в темноте и увлекались страшными обрядами и церемониями, убийствами и жестокостью? С нашей мудростью недоверия в их религию, разве мы не достигли бы таких больших городов и империй? Посмотрите на наши тысячи и десятки тысяч больших городов! И разве у них всех нет причины гордиться? Поскольку нет ни одного города, чтобы стены и ворота его не украшали тысячи скелетов и черепов змей, львов и скальпов друков (аборигенов).

  

  19. Тогда ИхуаМазда обратился к королю, говоря через голос Заратустры: Услышьте вашего Бога, O король, и будьте внимательны к моим словам. Есть два рождения для всех людей; первое из материнского чрева и второе из материального тела. До первого рождения воля и сила ребёнка не имеют никакого отношения к формированию его собственной судьбы. Но до духовного рождения, которым является смертная смерть, человеку нужно многое сделать относительно форми-рования его будущей судьбы в следующем мире.

  

  20. Я объявляю вам, O король, что материальной человек, поэтому, лишь наполовину завершает его действительную жизнь. Он всего лишь половина его собственного учителя; лишь наполовину контролирующий свое место и поведение в смертном мире; тем не менее, он - первая половина, первый, кто выбирает. Не думайте, что духи и Боги управляют людьми, как будто они рабы или игрушки; поскольку другая сила также лежит над человеком, которая не являются ни духами, ни Богами, ни звёздами, ни луной, ни солнцем, но материальное окружение, которое кормит его земные желания.

 

  21. Это - закон Ормазда; ни материальные звёзды, ни материальная земля, ни ма-териальная луна, ни материальный человек не господствуют над духом; но тонкое, невидимое смертным, является причиной и правителем всех вещей.

  

  22. Аша сказал: O, если только я мог бы поверить в это! Если бы только я знал, что это было верно! O если бы только невидимые миры могли быть открыты для моего понимания! Ибо я чувствую, что в вашей философии больше силы и достоинства, чем в моих указах. Но, касаясь вашей книги, O Заратустра, ответьте мне на это: Кому принадлежат люди в мире, если не мне, Королю Солнца? Разве люди не мои?

  

  23. ИхуаМазда сказал: Всё принадлежат Ормазду. Разве в книге не говорится, что человек должен признавать повиновение и поклоняться только Ормазду?

  

  24. Аша сказал: Я так понимаю. Ответьте на мне на следующее, O Заратустра: Разве отрицание короля и короля королей не принесёт анархию? Разве правители не объявят, что ваше учение лишает их подданных? На что ИхуаМазда разрешил ответить Заратустре. Он сказал:

  

  25. Разве не трудно человеку отказать в привилегии в выборе его собственного хозяина? Смотрите, они теперь впечатлены для войны; да, вы содержите армии, обучаете для смертельной работы. И это для славы Королевства Солнца. Теперь услышьте меня, O король, поскольку я теперь говорю от своего собственного согласия, и никакой Бог не говорит через меня. И я объявляю вам, что я достиг власти войти душой в невидимые миры и смотреть своими собственными глазами, это как быть с душами мёртвых. И я объявляю вам о том, что есть Великие мучения для грешника. Я видел их в аду со стенами огня, возвышающимися вокруг них день и ночь; удушливые огни серы, от которой они не могут убежать. И убитые на войне, и те, которые были за короля, и те, кто был против короля, одинаково брошены в непрерывные мучения, и даже короли и королевы вместе с ними, где все вопят, скрежёщут зубами и проклинают; и в их безумии делают зло другим со всей своей энергией.

 

  26. Король сказал: Если это правда, что вы можете войти на небеса и в ад, то должно быть верно, что вы можете войти в места на материальной земле таким же образом. Докажите это мне, и я поверю всему, что вы сказали. Тогда Заратустра сказал: Скажите мне, куда мне пойти, чтобы я мог убедить вас, O король?

  

  27. Аша сказал: Пойдите в башню гороскопа и найдите слова на календаре.

  

  28. В то время как Заратустра ушел духом, ИхуаМазда говорил: Разве Я не сказал, дух не может быть доказан, кроме как духовно! Разве Я не сказал, что Я - ИхуаМазда; и Заратустра сказал, что он - Заратустра. Но вы не можете этого видеть. Смотрите, сейчас вы будете свидетелем вашего собственного умения (неверия). Сюда возвращается Заратустра.

  

  29. Тогда говорил Заратустра: Вы сказали мне: Пойдите в башню гороскопа и найдите слова на календаре. Вот, я был там, и уже вернулся к вам. Вот слова с календаря: То-кa, Сеис, ктваи тнонг, бианг лу-син-гух вотчич; эн пор, эн ут, эн дхи, эн гит.

  

  30. Аша сказал: Верно. Но как мне определить, что вы извлекли календарь не из моего сердца? Поскольку у меня было знание в моём сердце, начиная с восхода солнца. Тогда ответил Заратустра: Испытайте меня ещё раз; да, вы должны спросить меня о некоторой вашей игрушке, и я пойду за ней.

  

  31. Аша сказал: Смотрите, когда я был мальчиком, я уронил его в реку между утёсами, за внешней стеной, это золотой футляр; пойдите и принесите его.

  

  32. И снова, когда Заратустра ушел духом, ИхуаМазда сказал: Два состояния принадлежат всем людям, вера и неверие. Они подобны семенам, посаженным в душе ребенка пока он находится в чреве матери; и когда он рождается в мир, они начинают расти в нём. Если человек будет удобрять только одно, то оно будет расти за счёт другого. Из-за неверия в человеке, он ищет правду и знания; но из-за веры в человеке, он находит счастье; но последнее может привести к глупости и создать жестокость. Поэтому мудрый человек удерживает эти два таланта, поровну сбалансированными.

  

  33. В то же время, когда ИхуаМазда договорил, давно потерянный золотой футляр упал к ногам короля, и с него всё ещё капала вода. Король осмотрел его и затем воскликнул: Это правда! И всё же, если там есть духи и Боги, как мне определить который из них сделал это? Разве это не мог быть злой дух, так же, как и хороший?

 

  34. Тогда говорил ИхуаМазда: Разве Я не сказал, что Я покажу вам ваше собственное умение в нахождении какой-то другой причины, кроме правильной?

  

  35. Аша сказал: O Боги, разве вы не можете излечить меня от моего неверия? Моё суждение показывает мне, что я болен в своем сердце. O, если бы только моя мать была верующей женщиной еще до моего рождения! Скажите мне, O Заратустра или ИхуаМазда, кто бы вы ни были, поскольку я чувствую, что вы не подобны ни одному другому человеку под солнцем, скажите мне, что мне сделать, чтобы я мог стать вашим слугой?

  

  36. ИхуаМазда сказал: Завтра на рассвете Я приду к вам с Заратустрой, и Я расскажу вам много вещей.

 

Глава 13

  1. На следующее утро король сказал: Я не спал. Всю ночь я, словно, горел в лихорадке; поскольку ваши удивительные слова и ваши чудеса почти совсем перевернули моё суждение.

  

  2. ИхуаМазда сказал: Если человек не может понять вещь, он кричит, Чудо! Теперь Я заявляю, что ни Я, ни Заратустра не совершили никакого чуда. И всё же для смертных эти вещи - чудеса! Если так, то разве человек не чудо для самого себя? Разве порождение потомства не чудо?

  

  3. Вот, что Я обнаружил, O Аша, к чему человек не приучен, он зовёт чудом; после того, как он увидит суть вопроса, он зовёт это естественным законом. Какого человека вы нашли, который постигает первую причину чего-либо под солнцем?

  

  4. Почему, тогда, человек должен тратить впустую своё время в бесполезные исследования? Разве не мудрее, если человек трудится, чтобы поднять своих собратьев из несчастья и темноты, чем удовлетворять свое собственной личное желание к великому познанию?

  

  5. Король сказал: Вы рассуждаете хорошо. И всё же, какого наученного добру человека вы нашли, который не скажет: Да, делать добро - привлекательная философия! И на этом заканчивается его стремление. Тогда, я или вы можете сказать, что их слова лишены здравого смысла?

 

  6. ИхуаМазда сказал: В этот день вы король всего мира; и при этом нет никакого другого королевства, которое не платит вам дань. Все, что вы желаете, является законом для всех других царств. По этой причине я прихожу к вам. Действительно, вы родились для этого завершения. Услышьте, тогда, голос вашего Бога, и вы будете делать то, что добро для вашей души и добро для всех других людей.

 

  7. Аша сказал: Я почти испытываю желание, чтобы принять ваши пожелания, но прежде, услышьте голос вашего короля; Какое мне дело до добра других людей? Даже если доказано, что у великих людей есть души, которые живут после смерти, это ещё не доказывает, что у друков также есть души. Если у них есть души, то небеса должны быть действительно глупым местом. Ибо вы не показали мне, что человек достигает мудрости, умирая, и не разумно , чтобы он это сделал. Скорее скажите мне, O Заратустра, как я могу освободиться от мира; поскольку, для какой пользы жизнь самое большее?

  

  8. ИхуаМазда сказал: Поскольку вы не радуетесь в вашей жизни, вы чувствуете, что это несовершенство вашей философии, а не мира. Но Я всё же докажу вам, что вы переполнены счастьем. Чтобы поверить тому, что я открываю и верю в это, нужно стать счастливым.Тогда король ответил ему: Поверить, это суть. Я заявляю вам, что нет крупицы веры в моём сердце. Как, тогда, она может расти?

  

  9. ИхуаМазда сказал: Тот, кто может сказать: я могу думать о Всевышнем, имеет семя вечной жизни в себе. Тот, кто живёт Всевышним, насколько он может; тот, кто думает о Всевышнем; тот, кто обращается к Всевышнему; тот, кто пытается воспринять точку зрения Всевышнего, быстро превосходит веру и становится настоящим Богом в вере. Он становится хозяином самого себя и питает себя счастьем, так же, как когда люди кормят себя хлебом.

  

  10. Аша сказал: Что вы желаете, чтобы я сделал? На что ИхуаМазда сказал: С людьми, у вас больше власти, чем у Бога, больше чудес. Все ваши указы могущественны. У вас должен быть экземпляр этой книги, написанной на камне и ткани, по одному экземпляру для каждого подкоролевства в ваших владениях. И вы должны послать им её с мечом и змеёй, говоря: Примите эту книга, поскольку это - Святая Книга, Закон Всевышнего, закон ИхуаМаздиа, закон Заратустры, закон Ормазда. И это должно стать правилом и направлять вас и ваше королевство вечно. И каждый король в королевстве солнца будет служить один год в жизни с бедными, неся чашу для пожертвований на жертвоприношения Ормаздду.

 

  11. И когда вы пошлёте этот указ по всему миру, вы должны самостоятельно отречься от вашего королевства; и вы должны отдать бедным всё ваше золото, серебро, сундуки и вообще все ваши сокровища, не оставив себе ничего, кроме одежды, которая покрывает вас. И вы должны пойти и жить с бедными, неся милостыню самостоятельно по улицам Оаса. И пищу, которую вы соберёте в чашу, вы должны отдать, разделив на части бедным, говоря: Это - жертва многих, данная вам; съешьте её, поскольку это - тело и кровь Ормазда, нашего Отца на небесах! Но самая бедная часть, которая останется в миске, должна быть вашей частью.

  

  12. По истечении одного года вы должны пойти и проповедовать закон Ормазда, внушая прекращение войны, отказ от зла и принятие добродетельности.

  

  13. Король сказал: Что Вы можете пообещать мне, если я сделаю все эти вещи? Тогда ИхуаМазда позволил ответить Заратустре. Он сказал: Ничего! Разве Создатель спрашивал об этом, до того, как Он сделал мир? Если вы желаете приблизиться к вашему Создателю, делайте так, как Он. Ни в моем положении, ни в положении ангелов, ни в положении Бога обещать вам что-либо. Вы не мой слуга; и вы должны служить только Учителю, Всему Свету (Йеховиху).

  

  14. И так как Я преподал вам, так и вы пойдите и преподайте другим, объясняя закон Ормазда.

  

  15. Аша сказал: Разве Боги на небесах не дают вознаграждение за добрые дела и жертвоприношения, сделанные на земле? Заратустра сказал: Тот, кто делает добрые дела и создаёт жертвоприношения Ормазду, получает свою награду. Ибо именно таким образом душа человека становится сильной и особенно сильной для первого и второго возрождений в следующем мире.

  

  16. Аша сказал: Чтобы быть с вами, O Заратустра, и наслаждаться мудростью ваших слов, я принёс бы любую жертву. Вы пойдёте со мной среди бедных?

  

  17. ИхуаМазда сказал: Нет, вы должны пойти один. А за компанию вы должны молиться своему Создателю и создавать песни похвалы Ему, не думая больше о себе, как если бы вы умерли.

 

  18. Король сказал: О сумасшедших говорят, что они думают, что они не безумны. Как, тогда, мне узнать, не безумен ли я? Не осудит ли меня мир, если я повинуюсь вашим заповедям? И может ли мир не судить меня лучше, чем я сам могу судить? Было сказано относительно древних, что Сугда (Аполлон) преследовал стариков и слабонервных женщин; и именно поэтому пришел Осирис и убил его. Если есть Боги на небесах, как вы говорите, может быть, вы пришли убить Осириса?

  

  19. ИхуаМазда сказал: Вы великий множитель аргументов; но из всей вашей речи Я не увидел ничего, что планировало бы возрождение людей от тьмы к свету. И разве не к Всевышнему должен стремиться человек?

  

  20. Аша сказал: Я готов. Ваше суждение более великое, чем моё. Всё, что вы заповедали мне, я сделаю. С этого времени я буду служить только Ормазду, Создателю. Ваш Бог, O Заратустра, будет моим Богом. Ваши пути будут моими путями. Впредь я буду аргументировать всегда на стороне Создателя. И во всех вопросах, я сначала спрошу себя, что мне говорить, чтобы это походило на слова вашего Бога; и делать всё так, и что я сделаю чтобы выполнять закон Ормазда.

 

Глава 14

  1. Аша, король Оаса, Города Солнца, Король Солнца, правитель над всем материальным миром, владелец и обладатель всеми смертными, мужчинами, женщинами и детьми, командующий всей плотью, спустившийся от Богов Солнца тысяч лет, и чьи предки были отцами всех живых существ, Высочайший из Людей, и по чьей доброй милости разрешается жителям земли жить, и чьи указы - образцы для всех вещей, Создатель Правосудия и Создатель Правды, и кого ни один не дерзает спросить, и чьему слову преклонились солнце, луна и звёзды, приветствует:

  

  2. Королям и королевам с востока на запад и с севера на юг, по всем городам мира, правителям в храмах звёзд (обсерваторий); убийцам драконов, львов, тигров, мужчин, женщин, детей и змей, почитаемым в голгофах (храмы из черепов и зубов. - Ед.), и миллионам съежившихся рабов; владельцам тысяч жён, и тем, чьи лодки плавают по озёрам смертной крови, и чьи короны почитаемы десятью тысячами человек, убиваемых каждый год, поклявшихся на плоти бедра, чьи слова - жизнь и смерть; и самым послушным Королю Солнца, я постановляю:

 

  3. Первое, что есть Ормазд, Создатель, Личность! Чья Душа находится во всём мире и во всех вещах на небесном своде выше; Кто Отец; Кто Свет света, Создатель тьмы и людей, Кто вечно Движется Вперед; Кто Причина причин; больше, чем все видимые и невидимые вещи; Сила всех сил.

  

  4. Второе, ИхуаМазда, Его Единородный Сын, родившийся от Девственницы Ми (Видимое Вещество). Чистый и Всецело Святой; Учитель Людей; Личность Слова; Сущность Ормазда, раскрываемая в Слове; Спаситель людей; Держатель ключей от небес; только через Его Доброе Милосердие души людей могут подняться в Нирвану, Высокие Небеса.

  

  5. Третье, Заратустра, Человек, Самый Чистый, родившийся от Девственницы и родившийся мудрым, будучи одним с ИхуаМаздой, который одно с Ормаздом. От которого Слово говорит: Он без чудес делает воскрешение из мёртвых; исцеление больного наложением на него рук; чьё слово побуждает зреть пшеницу, полностью созревающую за один день; и, делает все то, что древние приписывали Богам в качестве чудес, но что закон Ормазда показывает как Естественный Закон для любого, кто Самый Чистый, и кто черпает силу от Ормазда, Создателя, и Его святых ангелов.

  

  6. Четвертое, Книга, святая и священная, раскрытая ИхуаМаздой Заратустре, Самому Чистому; и написанная на камне и ткани, показывающая Всю Мудрость, которая является типичной для закона Ормазда, закона ИхуаМазды, закона Заратустры, который является Высшим Законом во Всём мире, одобренном Ашей, Мною, Королём Королей!

  

  7. Пятое, десять тысяч обученных писцов по моей команде написали копии Святой Книги, посланные с приказами Королём Солнца! Эта книга должна стать Самым Наивысшим законом во всех моих подкоролевствах, и все мои короли должны поверить этому и повелевать то же самое своим рабам. Никто не будет восставать против этого моего указа и жить; и при этом никто не должен ни изменить ни единого слова или знака в этой Святой Книге; ни не верить каждому слову, которое она включает.

 

  8. И мои короли и подкороли; и мои королевы и подкоролевы, должны повиноваться всем заповедям, так же, как я повинуюсь им; и ни один человек, женщина или ребёнок не должны подвергнуть сомнению эти вещи, относительно того, являются ли они Всевышним, или даже если там будет где бы то ни было ошибка, это исходит от моей руки; поскольку в соответствии с моим указом они сделаны Всей Правдой!

  

  9. Ибо я был поднят Ормаздом с этой целью к Высокому Положению; и никто в мире не имеет власти надо мной.

  

  10. И вы, к кому прибыли эти святые слова, должны дать клятву на змее и мече, чтобы повиноваться им, моим заповедям отныне и вовеки.

  

  11. Так сделал Аша, отправив офицеров, чтобы отнести книги, которые он сделал для королей и королев с востока на запад и с севера на юг; и те, кому он послал, были людьми великой учености и высшей касты; и они взяли с ними змей и мечи, и дали книги, как велено, взыскивая присягу со всех, кто получил их.

наверх