На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Друзья

10 440 подписчиков

Свежие комментарии

  • Юрий Ильинов
    Пресса США: Решение Белого дома прекратить поставки боеприпасов Израилю вызвало серьёзную озабоченность у израильског...Ливия: логистика ...
  • svet alex
    События развиваются! Ждемс!ДЕЛО ЗАММИНИСТРА ...
  • Светлана Зуева
    Ой,поржала там где есть проклясть бюрократию и получить гражданство другой страны.....🤣🤣🤣🤣Шольц сделал заяв...

Последний вылет Антуана де Сент-Экзюпери

Литература и история

Последний вылет Антуана де Сент-Экзюпери

Последний вылет Антуана де Сент-Экзюпери

Детство и юность писателя Антуана де Сент-Экзюпери были полны переездов и перемен. После смерти отца, которая случилась, когда будущему писателю было всего четыре года, ему постоянно приходилось менять места жительства, школы и колледжи. Став старше, Антуан не сразу выбрал дело своей жизни. Поначалу он изучал искусство и архитектуру. Но позже, когда его призвали в армию, наконец, нашел себя. Он был прикомандирован ко второму полку истребительной авиации, расквартированному в Страсбурге. Там он занимался ремонтом техники в мастерских. Но позже он выучился на военного летчика, и нашел себя, став пилотом в компании "Аэропосталь".

Небо с детства завораживало Экзюпери. Он любил смотреть на звезды, за что получил прозвище Лунатик. Впоследствии он не мыслил своего существования без полета, хотя и понимал, что дело это опасное. Ему довелось пережить немало аварийных ситуаций и крушений. Он неоднократно получал травмы, которые других навсегда отвадили бы от неба. Но Антуан выздоравливал, набирался сил и вновь устремлялся к облакам, где жили его сердце и разум, где он чувствовал, что дышит полной грудью и словно расправлял невидимые крылья.

Когда Франция пала во Второй Мировой Войне, Экзюпери покинул страну и перебрался в Америку. Там он полностью сконцентрировался на писательстве. Но долго быть на Земле он не мог. В 1943 году Антуан присоединился к движению "Сражающаяся Франция". Его зачислили в ВВС летчиком-разведчиком. Он стал самым старшим из сослуживцев, но это не мешало ему выполнять свою работу. Помогали опыт и искреннее желание. В 1944 году Экзюпери сумел добиться, чтобы командование позволило ему совершить пять разведывательных вылетов подряд. Потом он отправился еще в три. Последний, девятый вылет состоялся 31 июля 1944 года. Писатель не должен был в тот день подниматься в небо. Но он настаивал, и его желание было удовлетворено.

Последний вылет Антуана де Сент-Экзюпери

Это путешествие стало последним в жизни Антуана. Он был сбит над океаном и пропал без вести. Долгие десятилетия никто не мог точно сказать, что именно случилось с писателем, при каких обстоятельствах он погиб. Свет на ситуацию начал проливаться в 1998 году. Недалеко от Марселя рыбаки сетями выловили браслет, на котором значилось имя литературного классика. Они привезли свою находку на берег и показались знающим людям. Спустя пять лет были организованы поиски на дне моря. Удалось найти самолет. Согласно номеру на борту, именно на этой машине Экзюпери отправился в свой последний полет.

Исследование не закончилось. Решили выяснить, кто именно сбил опытного пилота, положив конец его приключениям и литературной карьере. Были подняты документы, с помощью которых хотели установить, какие немецкие пилоты находились в тех краях в день гибели Антуана. Вскоре они вышли на человека по имени Хорст Риппер, которому тогда уже исполнилось восемьдесят восемь лет. С ним связались. Мужчина признался, что именно он сбил тот самолет, но также добавил, что не знал, кто был его пилотом. Хорст был поклонником Экзюпери и признался, что едва ли смог бы выстрелить, если бы знал, что за штурвалом его любимый писатель.

Хорст Риппер с фотографией браслета Антуана де Сент-Экзюпери. Изображение: photoshelter.com
Хорст Риппер с фотографией браслета Антуана де Сент-Экзюпери. 

Вот и раскрылась тайна последних мгновений Антуана де Сент-Экзюпери — человека, подарившего миру философскую фантазию о "Маленьком Принце".

-

"И повсюду тлеют пожары". Книга не для России

Изображение: wink.rt.ru

Весной 2020 года ажиотажем пользовался мини-сериал "И повсюду тлеют пожары", снятый по мотивам одноименной книги. Ее автором является Селеста Инг. Многие критики в восторге как от литературного произведения, так и от киноадаптации. Особенно это касается представителей западных СМИ. И правда, на абзац текста, на каждый кадр тут приходится столько социального подтекста, что можно в нем купаться, кушать не запивая или что там еще делать. Между тем, как бы ни любил русский зритель Риз Уизерспун, как бы ни увлекался англоязычной литературой, насколько бы ни тяготел к драмам и глубине в книгах, он едва ли сможет в полной мере понять и оценить это творение мадам Инг. Почему? На этот вопрос сейчас мы и попытаемся ответить.

Каковы главные императивы истории? Борьба с расовым неравенством и роль женщины в современном мире. Ну ладно, не совсем современном. События развиваются в ныне уже далеком 1997 году. Если бы речь шла о нынешних днях, все было бы еще сложнее, запутаннее и непонятнее для отечественного читателя. В чем суть сюжета? В упорядоченном плановом поселении под названием Шейкер-Хайтс живет миссис Ричардсон со своей семьей. Все у них идет как по написанному. Вот только младшая дочка проблемная. Все ей неймется. Все в ее сердце тлеют какие-то искры и даже настоящие пожары, способные выплеснуться во внешний мир. Именно сюда, в эту обитель всеобщего благоденствия, приезжает темнокожая художника-бунтарка со своей дочерью. И языки пламени начинают лизать души даже тех, кто изначально не склонен воспламеняться.

Кадр из сериала "И повсюду тлеют пожары". Изображение: kino-teatr.ru
Кадр из сериала "И повсюду тлеют пожары". 

Это коротко и метафорично. Но метафоры эти заимствованы у автора, а не придуманы. Если говорить подробнее, то нужно затрагиваться и разбирать главные вопросы, которые поднимает Селеста Инг. Они уже упоминались выше, но теперь настала пора раскрыть темы.

Итак, роль женщины. Может ли она жить так, как живет миссис Ричардсон? Работа для виду, бесконечные домашние хлопоты, интересы, которые сводятся к сплетням, коктейлям, платьям и прочим потребительским, практичным и материалистическим вещам... Или ей непременно надо куда-то стремиться? Достигать высот? Проявлять себя? А о всяких старомодных глупостях, типа жизни за спиной у успешного мужа, даже не думать? В той подаче, которая имеет место в книге, Элена выглядит не слишком привлекательно, потому что мнение Селесты Инг довольно однозначно, несмотря на попытку показать ситуацию с разных сторон беспристрастно и непредвзято. Автор явно задумала эту женщину как антипример. То есть, через миссис Ричардсон она хотела показать, как жить не надо. Но насколько это близко нашим женщинам? Да и какова альтернатива? Тут-то и начинается самое интересное. Если альтернатива — Элене Миа, то такого счастья точно не надо. Всю жизнь в бегах, страдание ради идеалов и странного, дисгармоничного искусства, от которого скорее волосы дыбом на голове встают, нежели настроение поднимается и положительные эмоции пробуждаются. А как она дочь воспитывает? Это, вообще, воспитание? Ребенку нужен дом, стабильность, а не ночи в машине, не палка колбасы на завтрак. Можем ли мы принять эту погоню за призраками и иллюзиями? Оправдать бег от традиций? Сказать да, так и надо, плевать, что в ущерб нормальной, здоровой правильной жизни? Многочисленные социологические опросы показывают — нет. Может, где-то там, за морями и океанами, Миа лучше Элены. Но только не в России.

Кадр из сериала "И повсюду тлеют пожары". Изображение: posletitrov.ru
Кадр из сериала "И повсюду тлеют пожары". 

Если говорить о расовой теме, которая мусолится со всех концов (и воспоминания о беспорядках в двадцатом веке, и рассуждения на тему сегрегации, и линия с усыновлением азиатской девочки бедной семьей, и чернокожий парень у одной из дочерей, и многое, многое другое), то тут есть мысли разные: приемлемые, грамотные и странные. Но оценить любые из них в полной мере отечественный читатель не может, так как тема далека от нас. Это не наша история. Проблема нам просто незнакома, взглянуть на нее изнутри мы не способны. Это просто другой мир и его другие проблемы. А значит, снова мимо.

Хороша ли книга Селесты Инг? Да, она написана вдумчиво, подробно. Она актуальна для страны издания и современна по концепциям. В ней дается качественный психологический анализ героев. Да и других "плюшек" хватает. И все же, сама история не для России. И это просто факт.

-

Темы и подтемы книги "Большая маленькая ложь"

Темы и подтемы книги "Большая маленькая ложь"

Глянцевая жизнь имеет оборотную сторону. У счастливой семьи есть скелеты в шкафу. У благополучных женщин и мужчин в головах бегают гигантские "тараканы". Сомневаетесь? Открывайте книгу Лианы Мориарти "Большая маленькая ложь" и учитесь отличать черное от белого, проходите по разным уровням зла и пытайтесь сохранить свою психику неизменной. Впрочем, последнее едва ли удастся. Вполне возможно, что окончив чтение, Вы начнете коситься на соседей, с недоверием относиться к словам друзей и вообще перестанете верить в то, что можно жить легко, просто и красиво.

Остросюжетный динамичный жанр, в котором написан роман, это "конфетка". С ее помощью автор приманивает читателя. Но под оберткой скрывается нечто совсем иное. Драма в стиле Достоевского, Диккенса и любого другого мрачного классика. Потому что свет на страницы проникает редко, а к концу последние его лучи окончательно поглощает мрак, развеивая иллюзии и чужих буднях. Толстой писал о семьях счастливых и несчастных, тем самым подразумевая, что и те, и другие бывают. Мориарти опровергает это утверждение, превращая счастье в призрак.

Австралийская писательница Лиана Мориарти. Изображение: marriedbiography.com
Австралийская писательница Лиана Мориарти. 

Главная задача, которую автор ставит перед собой, показать жизнь современной женщины под разными ракурсами. Вот и появляются на страницах домохозяйки а-ля Мадлен, матери-одиночки, как Джейн, содержанки в лице Селесты, карьеристки в стиле Ренаты, одухотворенные особы в поиске духовных истин, подобные Бонни. И все они несчастны по-своему. У каждого выбора своя предыстория и свои последствия. Им-то и уделяется внимание. Они-то и оказываются под лупой метафорического микроскопа.

В рамках одной глобальной темы раскрываются подтемы:

- домашнее насилие и психология жертвы (это основное);

- сплетни и злословие (общество мамаш преподносится как настоящий серпентарий);

- трудное детство и юность (в ассортименте);

- беспорядочная жизнь (в разной степени условности);

- баланс между семьей и работой (никем не найденный);

- финансовая и эмоциональная зависимость от партнера (от полной до частичной).

Это не весь список. Кажется, что Лиана Мориарти хочет охватить все и создать детальную и всеобъемлющую летопись женских пороков и слабостей в надеже, что так ей удастся в конечном итоге показать силу современниц в борьбе с невзгодами. А главное, рассчитывая донести посыл — мы должны быть самостоятельны, независимы, горды, но... в меру. И где эта мера? Ее-то и пытаются на глазок определить героини.

Постер с героинями сериала "Большая маленькая ложь" по одноименной книге. Изображение:  guleflix.com
Постер с героинями сериала "Большая маленькая ложь" по одноименной книге. 

"Большая маленькая ложь" — книга с потрясающим психологическим узором, которая не оставляет равнодушным. Можно принимать героинь или нет, понимать их или отказывать им в сочувствии, но не думать, не перекладывать на действительность, не сравнивать себя с одной из них — не получится.

-

Немного фактов о жизни Ги де Мопассана

Немного фактов о жизни Ги де Мопассана

Найти информацию о классике французской литературы, который написал за свою жизнь порядка трех сотен рассказов и по праву считается одним из родоначальников жанра в его современном виде, довольно легко. Поэтому мы не станем подробно рассказывать о его судьбе. Вместо этого давайте выделим наиболее яркие и любопытные факты, о которых, возможно, не все слышали.

1. В детские годы, чтобы усмирить свободолюбивый характер сына, не признававшего никаких правил и ограничений, мать отдала Ги в духовную семинарию. Но строгие нравы этого заведения пришлись ему не по душе. Он сбегал снова и снова, пока его не выгнали.

2. Первыми литературными наставниками Мопассана стали Гюстав Флобер и Луи Буйе. Их он встретил в годы учебы в Руанском лицее, где проявил склонность к наукам и, прежде всего, искусству.

3. Проведя детские годы на природе, Ги любил плавать и ловить рыбу. Увлечение плаванием сделало его героем. Когда Ги было восемнадцать лет, он спас тонущего человека. Им был поэт Алджернон Суинберн.

4. После лицея будущий писатель учился в Париже на юриста, но образование не закончил. Помешала сперва война с Пруссией, а потом нехватка денег у родителей.

5. Период с 1870 по 1871 году Ги провел на войне. Он был рядовым. След, который оставили события, пережитые писателем, виден во многих его книгах. В частности, в некоторых из них место действия тот самый фронт. Это справедливо в частности по отношению к первому знаменитому произведению автора "Пышка"

Иллюстрация к новелле "Пышка". Изображение: miro.medium.com
Иллюстрация к новелле "Пышка". 

6. После войны, не имея возможности учиться дальше, а значит, и рассчитывать на хорошую зарплату, Мопассан нашел работу в Морском министерстве, где провел шесть лет, а потом перешел в ведомство, отвечающее за народное образование. У него вечно не хватало денег. А сам подобный труд его не вдохновлял. Тогда-то он и открыл для себя литературу, как отдохновение для души.

7. Флобер руководил первыми литературными опытами Мопассана, советуя ему каждый день уделять немного время писательству. Ранние работы Ги писал и сжигал. Они не казались ему удачными.

8. Впервые Мопассан был опубликован в 1875 году на страницах газеты. Дебютное произведение носило название "Рука трупа".

9. Ги чуть не угодил под суд из-за истории под названием "Девка", которую сочли порнографией. Избежать проблем писателю помог Флобер.

10. В 1880 году Мопассан пробился в коллективный проект, в котором помимо него участвовали такие мэтры литературы как Золя, Гюинсманс и другие. На страницах была представлена новелла "Пышка". Она понравилась публике и критикам. Примечательно, что произведение стало настолько популярным, что Мопассану в награду даже предоставили полугодовой отпуск на работе.

11. После публикации сборника "Стихотворения" писатель смог оставить службу. Теперь он прицельно занимался литературным творчеством и работал в газете.

12. Мопассан любил путешествовать, а свои впечатления от новых стран выплескивал через творчество. Он был на Корсике, в Алжире, в Бретани и неизменно рассказывал о них в романах и очерках.

13. Ги был противником возведения Эйфелевой башни, впрочем, как и большинство его современников, уверенных, что это сооружение изуродует Париж. Однако позднее он любил сидеть в кафе, расположенном в основании новой достопримечательности. Неужели он так быстро поменял свое мнение? Когда этот вопрос задавали Мопассану, он отвечал, что бывает здесь потому, что лишь отсюда не видно этой башни.

14. Среди поклонников творчества Мопассана в России был Тургенев, который узнал о талантливом французе от Флобера и помог популяризовать его среди соотечественников. Он искренне считал, что талант Ги можно сравнивать с талантом Толстого. Кстати, Лев Николаевич тоже был высокого мнения о французском коллеге.

15. Романы Мопассана продавались огромными по тем временам тиражами. Для примера, было продано двадцать пять тысяч экземпляров книги "Жизнь", а "Милый друг" имел тридцать семь тиражей, вышедших за четыре месяца.

16. Мопассан никогда не был женат, но слыл ловеласом и имел множество романов. Среди его пассий были Мари Канн, графиня Потоцкая и многие другие. В 1882 году писатель чуть не пошел к алтарю, но дело разладилось.

17. Всю свою жизнь Мопассан боялся психических недугов. Страх был обоснованным. Его мать страдала неврозами, а брат умер в клинике для душевнобольных. К сожалению, на склоне лет Ги не удалось избежать схожих проблем. В 1884 у него появились навязчивые идеи и галлюцинации. Большой проблемой стала ипохондрия. В 1891 году он совершил попытку покончить с собой, что привело его на больничную койку. А через два года писателя не стало.

Мопассан был одним из наиболее видных литераторов своего поколения. Книги, которые вышли из-под его пера, до сих пор читают и экранизируют. Получается, его творчество вне времени и моды. А это встречается не так уж часто.

-

Зачем читать книги типа "Сломанных вещей" Лорен Оливер

Зачем читать книги типа "Сломанных вещей" Лорен Оливер

За ударом следует падение. Что тогда делать? Можно встать на ноги и попытаться сражаться дальше, понимая, что твой противник — сама судьба. А можно остаться лежать, жалея себя и корчась от боли. И это лежание способно затянуться на годы, десятилетия и даже до конца дней. Какой путь выбрать? Вопрос, который любят задавать писатели, ставя своих персонажей в нарочито гротескные ситуации, часто даже нелепые или неправдоподобные, но от того еще более показательные. Ведь главное в таком случае не цепь событий, образующих динамичный сюжет, а психологическая подоплека.

Лорен Оливер, американская писательница. Изображение: onlinebookclub.org
Лорен Оливер, американская писательница. 

Очевидно, такого мнения придерживается Лорен Оливер, написавшая триллер "Сломанные вещи". Книга перекликается с более знаменитой серией Сары Шепард "Милые обманщицы" по завязке, когда спустя годы выжившие подруги расследуют смерть одной из них. Во-первых, потому что вокруг них случаются странности. Во-вторых, они устают от бесконечных подозрений в свой адрес. Также следует отметить некоторое пересечение с "Волшебниками" Льва Гроссмана, так как повествование реальное переплетается с рассказом о вымышленном мире, который любили и додумывали в данном случае девочки. Правда, у Лорен Оливер ничего мистического в итоге не происходит. Но в этих отрывках много философских истин, психологических дилемм и сюжетных подсказок.

Главная "соль" истории в необходимости найти в себе силы, чтобы встать с колен. На них персонажей поставило зверское убийство одноклассницы. Это было давно, но последствия все еще ощутимы, а виновник не найден. Перед читателем разворачивается три примера борьбы с обстоятельствами, три способа противостоять общественному мнению, лжи и клевете. Каждый неудачен по своему. Кульминация фактически не в моменте, когда герои находят истинного злодея. Она наступает тогда, когда они все принимают решение бороться за правду, преодолевая энное количество внутренних преград.

Дополнениям к детективной ветке и психологической драме становятся социальные вопросы, любимые современным Западом, и традиционная романтическая линия, позволяющая отдохнуть душой и отвлечься от мрачной атмосферы.

Почему подобные книги нельзя назвать бесполезными и банальными, даже если их сюжеты связаны с какими-то другими историями? Все просто. Человеку полезно снова и снова напоминать — он может все, ничто не вечно, мы властелины собственных судеб. И чем страшнее фон, тем ярче сияют на нем эти истины. Антураж романа Лорен Оливер мрачен в достаточной степени, чтобы авторский посыл стал очевиден и впитался под кожу.

-

«Дети капитана Гранта»: кино и книга

 

23 июня 1868 года впервые отдельной книгой увидел свет культовый роман Жюля Верна «Дети капитана Гранта. Путешествие вокруг света». Иллюстрации к этому изданию создал французский живописец Эдуард Риу. А 27 июня, согласно сюжету произведения, корабль капитана Гранта «Британия» потерпел крушение, что и стало причиной опасного и увлекательного путешествия героев романа.

Лорд и леди Гленарван, их родственник майор Мак-Наббс, рассеянный учёный Жак Паганель, Мэри и Роберт Грант, а также капитан парусника «Дункан» Джон Манглс, следуя найденной в пойманной акуле записке, отправляются на поиски пропавшего капитана строго вдоль 37-й параллели южной широты. На этом пути их ожидает множество удивительных приключений и опасностей, которые все герои мужественно преодолевают.

Приключенческая литература Жюля Верна оказалась невероятно популярной в России ещё при его жизни, однако роман «Дети капитана Гранта» был переведён на русский лишь в 1909 году украинской писательницей Марко Вовчок, лично знакомой с французским литератором. Тем не менее именно в России, в Советском Союзе, были сняты самые достойные киноленты по роману.

 

 

Первым из отечественных режиссёров произведение экранизировал Владимира Вайншток. Это был чёрно-белый фильм, музыку к которому написал Исаак Дунаевский. Именно музыкальными темами и знаменита эта лента: кто же не помнит песенок «Жил отважный капитан...» и «Весёлый ветер»?

Фото - кадр из кинофильма "Дети капитана Гранта"
Фото - кадр из кинофильма "Дети капитана Гранта"

 

Однако значительно большую популярность приобрёл многосерийный фильм Станислава Говорухина «В поисках капитана Гранта», снятый им в 1985 году. Создание новой версии картины Станислав Сергеевич объяснял так: «Я понимал, что дети перестают читать. Так что я просто обязан был вернуть им литературу, хотя бы и в виде кинофильмов».

Фото из Интернета

Картину снимали в Одессе совместно с болгарской киностудией «Боян». Сценарий для фильма писал сам Говорухин: он решил снять кино «по мотивам», поэтому ввёл ряд новых эпизодов, а также вторую линию — биографическую. Жюля Верна сыграл Владимир Смирнов, а его переводчицу Марко Вовчок — французская актриса русского происхождения Марина Влади.

Роль Паганеля режиссёр считал одной из главных и долго не мог подобрать на неё актёра. «Мне представлялся такой чудак-учёный, взлохмаченный и немного рассеянный, — позже вспоминал Станислав Сергеевич. — И тут я вспомнил, что у меня есть замечательный претендент — эстонский актёр Лембит Ульфсак. Лучшего актёра на роль Паганеля придумать было сложно».

Эстонский актёр Лембит Ульфсак. Фото из Интернета
Эстонский актёр Лембит Ульфсак.

Действительно, теперь уже невозможно представить в образе рассеянного секретаря Парижского географического общества кого-то другого.

Сыгравший Эдуарда Гленарвана Николай Ерёменко — также выбор режиссёра. По мнению Говорухина, артист, бывший в ту пору на пике популярности, идеально вписывался в образ благородного и бесстрашного лорда. Самому же Ерёменко этот персонаж не полюбился: «Я как-то всегда больше любил играть отрицательных персонажей. А Гленарван был идеальным мужчиной — беспорочным, не за что зацепиться, чтобы выстроить характер!»

Фото из Интернета

Интересна история и с «Дунканом». Сложно было в конце двадцатого века найти парусное судно. Искали долго, пока кто-то не шепнул, что на рейде в Баку есть подходящий экземпляр, который когда-то использовался для нужд мореходного училища. Правда, парусник оказался в плачевном состоянии да ещё и затоплен.

Фото из Интернета

Но это были уже мелочи: судно подняли, подлатали, подкрасили, назвали «Дунканом», и оно даже смогло самостоятельно плыть. Но как? Как из Каспийского моря оказаться в Чёрном? Только по Волге. Но Волго-Донской канал оказался для новоиспечённого «Дункана» мелковат, поэтому корабль поставили на понтоны и уже таким образом перебазировали к Крыму.

Натурные съёмки проходили на побережье полуострова: внимательный глаз может заметить гору Ай-Петри, бухту возле Гурзуфа со скалой Шаляпина, Аю-Даг. А вот «Кордильеры» и «леса Амазонки» снимали в Болгарии, неподалёку от города Белоградчик.

Фото из Интернета
Фото из Интернета

В итоге получился великолепный фильм, который любит и с удовольствием смотрит уже не одно поколение россиян. Да и роман Жюля Верна для многих детей по всему миру является одной из любимых книг.

Картина дня

наверх