На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Друзья

10 458 подписчиков

Свежие комментарии

  • Юрий Ильинов
    Совет глав правительств СНГ выделил средства на создание объединённой системы ПВО Страны, входящие в Содружество нез...Сегодня в России ...
  • Юрий Ильинов
    Самый сильный телепат СССР: Феномен Вольфа Мессинга https://rutube.ru/video/65c0609734b2c09c2a26f9a89bb496ac/ Самый с...NYT: предвыборная...
  • Юрий Ильинов
    Как происходящее повлияет на Россию? Падение режима Асада и изменившийся расклад сил на Ближнем Востоке, скорее всег...NYT: предвыборная...

Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации

Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации

Бассейн 30х34 метра с фасадом 7 х 7 м (грубо), на котором изображены бог солнца и горные божества. Считается образцом Хеттского зодчества. Хотя на месте нахождения бассейна не найдено никаких записей, его по косвенным признакам датируют второй половиной XIII века до н.

э.

Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации
Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации

Блоки по весу не очень большие, но до каменоломни километров 60. Все явно пересобрано – и не один раз. Фасад пересобран в более ранний период, о чем свидетельствуют имеющиеся фотографии конца XIX века, где он практически в том же состоянии, что и в настоящее время.

Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации
Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации

Свидетельство повторной сборки хорошо видно с обратной стороны фасада: большие зазоры, несоответствие вырезанных пазов на блоках их местоположению, разные стадии эрозии камня, несоответствующие их нахождению в кладке, а также наличие «лишних запчастей», расположенных в нескольких шагах от фасада. Такое впечатление, что целью реконструкторов было восстановление барельефа, а остальное складывали лишь бы не упало.

Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации
Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации

Напрашивается гипотеза: так как блоки спереди и сзади – одни и те же, барельеф выглядит законченным, а блоки сзади неправильно сложенными, то вполне возможно, что блоки изначально служили частью какой-то другой конструкции (разрушенной к моменту обнаружения). В период хеттов их сложили в фасад (как смогли, так и сложили), а затем уже вырезали композицию.

Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации

Тем примечательней космогония композиции, изображающей бога солнца, поддерживающего крылатое светило, окруженного коллегами, горными богами. Сюжет композиции может говорить о том, что найденные останки древнего сооружения почитались хеттами как сакральные.

Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации
Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации

На некоторых блоках есть бесцельные надрезы – возможно, дисковой пилой. Похоже, это следы деятельности современных реставраторов. (А. Скляров)

Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации
Сакральный памятник хеттов Эфлатун Пинар: когда история теряется в реставрации

Есть ли у японцев еврейские корни

 

Еще одна довольно экзотическая версия связывает нынешнее местонахождение Ковчега Завета с Японией. Эта версия основывается на сходстве целого ряда ритуалов местной синтоистской религии с ритуалами иудаизма и текстами Ветхого Завета. Например, в Первой книге Паралипоменон так описывается доставка царем Давидом Ковчега Завета в Иерусалим:

«И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах, на шестах. И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования. И поставили левиты Емана, сына Иоилева, и из братьев его, Асафа, сына Верехиина, а из сыновей Мерариных, братьев их, Ефана, сына Кушаии; и с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Ванею, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея и Овед-Едома и Иеиела, привратников. Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах, а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея – на псалтирях, тонким голосом. Маттафия же, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия – на цитрах, чтобы делать начало. А Хенания, начальник левитов, был учитель пения, потому что был искусен в нем. Верехия и Елкана были придверниками у ковчега. Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, священники, трубили трубами пред ковчегом Божиим. Овед-Едом и Иехия были придверниками у ковчега. Так Давид и старейшины Израилевы и тысяченачальники пошли перенести ковчег завета Господня из дома Овед-Едомова с веселием» (1Пар., гл. 15).

 

Очень похожая процедура воспроизводится во время синтоистского фестиваля Онтохсай. Японцы песнями, танцами и игрой на музыкальных инструментах сопровождают вынос Омикоши – украшенного ящика на шестах. При этом Омикоши во многом напоминает Ковчег Завета.

Омикоши проносят по улицам города. Изображение взято из книги А.Ю.Склярова "По следам Ковчега Завета", издательство ВЕЧЕ, 2015
Омикоши проносят по улицам города. 

Скажем, указания Бога по изготовлению Ковчега Завета гласят следующее:

«…и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его. Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их [чистым] золотом; и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег; в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него» (Исх., гл. 25).

 

В тексте явно указано, что шесты должны были присоединяться к основанию ковчега. И именно по такому принципу строится и японский Омикоши.

Ковчег Завета был сплошь покрыт золотом. Омикоши позолочен лишь местами, но иногда его покрывают золотом полностью.

На обоих концах крышки Ковчега Завета располагались золотые херувимы с крыльями. На верхней части Омикоши также есть золотые птицы, называемые «Хо-ох», которые считаются небесными существами.

Царь Давид и израильтяне пели и танцевали вокруг ковчега под звуки музыкальных инструментов. Японцы также поют и танцуют под музыку около Омикоши…

Вынос Омикоши. Изображение взято из книги А.Ю.Склярова "По следам Ковчега Завета", издательство ВЕЧЕ, 2015
Вынос Омикоши. 

 

«На японском острове во Внутреннем Японском Море (Сето-Найкай) те, кого избрали нести Омикоши, перед тем, как участвовать в фестивале, живут вместе целую неделю. Это сделано для того, чтобы уберечь их от богохульства, которому они могут подвергнуть себя при других людях. Более того, за день до начала действа они купаются в морской воде, чтобы очиститься. Это очень похоже на древний израильский обычай: «И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Бога Израилева» (1Пар., гл. 15). Библия говорит, что после того, как ковчег внесли в Иерусалим, и долгое путешествие евреев по пустыне было закончено, Давид «раздал всем израильтянам, и мужчинам, и женщинам, по одному хлебу, и по куску мяса, и по кружке вина» (1Пар., гл. 16). Это опять же напоминает японскую традицию – после фестиваля всем раздаются сладости» (А.Левченко, «А что, если и у японцев есть еврейские корни?»).

 

На синтоистском же фестивале «Гион-жинья» в Киото люди, несущие на шестах Омикоши, входят в реку и переходят ее. Александр Левченко, отрывок из статьи которого приведен выше, вполне правомерно сравнивает эту церемонию с переходом древних евреев через Иордан, во время которого использовались «божественные» возможности Ковчега Завета.

Синтоистские храмы в своей внутренней структуре имеют также много схожих элементов с Иерусалимским Храмом.

Синтоистский храм. Изображение взято из книги А.Ю.Склярова "По следам Ковчега Завета", издательство ВЕЧЕ, 2015
Синтоистский храм. 

Храм в древнем Израиле был разделен на две части. Японский синтоистский храм также разделен на две части. Рядовые японцы имеют доступ только в одну часть синтоистского храма. Они не могут войти внутрь его Святая Святых, куда имеют право входить только священники. Святая Святых синтоистских храмов располагается на возвышении точно так же, как и на возвышении располагалось Святая Святых в Храме Соломона.

У входа в синтоистский храм имеется специально оборудованное место для того, чтобы пришедшие помолиться могли помыть руки и рот. В древние времена они использовались также и для обмывания ног. Аналогичный обычай сохранился и в еврейских синагогах.

«…параллели с иудейской религией синтоизм имеет и в некоторых особенностях богослужения. Так, например, в большой синтоистской святыне Сува-Таиша с древних времен, еще до появления в Японии христиан, каждый год проводился древний праздник Онтохсай, во время которого происходило действие, похожее на историю жертвоприношения Авраамом своего сына Исаака на горе Мория в Иерусалиме. И это при том, что, за исключением этого праздника, жертвоприношение вообще не является синтоистским обычаем.
К деревянному столбу привязывали мальчика. Священник подходил к нему и отрезал ножом кусочек верхней части столба (столб, обычно, – фаллический символ, и не есть ли это память об обрезании крайней плоти у иудеев?). Внезапно появлялся «посланник» (другой священник) и останавливал первого. Мальчика освобождали, а вместо него в жертву приносили  семьдесят пять ланей, ровно столько, сколько овец приносят в жертву нынешние самаритяне – принявший иудейскую религию народ, который был поселен в Израиле ассирийцами вместо уведенных в плен десяти еврейских племен. Ланей (кошерное животное в иудаизме) японцы, вероятно, использовали потому, что в древние времена в Японии не было овец.
Интересно, что недалеко от Сува-Таиши тоже есть гора Мория (на японском – Мория-сан). Люди из окрестностей округа Сува называют божество этой горы «Мори но ками», что означает «бог Мори». Люди называют обряд «Онтохсай» праздником бога «Мисакучи». Если разложить это слово на части – «Ми-исаку-чи» – то «Ми» – означает «великий», «исаку» – похоже на имя Ицхак (Исаак), а «чи» – традиционное для японцев окончание слов. Это говорит о том, что, возможно, под влиянием многобожия люди Сувы  в свое время сотворили из Ицхака божество» (А.Левченко, «А что, если и у японцев есть еврейские корни?»).

И еще пара штрихов.

Древние самураи не срезали волосы на висках и носили так называемые «мизура» – прямой аналог традиции иудеев отращивать пейсы.

Японские монахи-отшельники ямабуcи накладывают маленькие черные коробочки (которые называются «токин») на лоб точно так же, как евреи – свой тфиллин. Размер токин почти тот же, что и у еврейского тфиллина, только тфиллин – имеет форму кубика, а токин – круглый…

Токин на голове у ямабуси. Изображение взято из книги А.Ю.Склярова "По следам Ковчега Завета", издательство ВЕЧЕ, 2015
Токин на голове у ямабуси. 

Связь синтоизма с иудаизмом достаточно очевидна. Но для образования подобной связи вовсе даже не обязательно наличие у японцев еврейских корней (как об этом ставит вопрос Александр Левченко). Точно так же как и распространение у нас православия вовсе не является причиной для поиска у русского народа неких «византийских корней».

Иудаизм в Японию принесли, скорее всего, конечно, выходцы из Земли Обетованной. Однако эта религия была все-таки сильно изменена и «переадаптирована» к местным условиям (легко найти в синтоизме, скажем, элементы буддизма).

Аналогично и вынос Омикоши на синтоистские праздники вовсе не является основанием для поиска Ковчега Завета в Японии. Никому же приходит в голову после ознакомления с процедурой освящения храма Христа Спасителя, так много напоминающей подготовку к переноске Ковчега Завета, искать Ковчег где-то в Москве…

Между тем эфиопская королевская семья, которая получила политическое убежище в США и ныне проживает в Нью-Йорке (монархический строй в Эфиопии рухнул в середине 70-х годов ХХ века), в свое время обратила пристальное внимание на японскую версию и даже приняла участие в поисках Ковчега в районе священной горы Цуругидзан, расположенной на острове Сикоку (некогда большой популярностью пользовалась гипотеза, согласно которой на вершине горы Цуругидзан были копи, которые принадлежали легендарному царю Соломону).

Это – довольно странный факт, поскольку речь в данном случае идет именно о той  королевской семье, которая считает себя потомками Менелика – сына царя Соломона и царицы Савской. Дело в том, что с этой «троицей» (Соломон – Савская – Менелик) связана совсем другая версия судьбы Ковчега Завета.

Но сначала необходимо будет уйти немного в сторону от темы Ковчега и поговорить об этих упомянутых персонажах… (А.Скляров)

Картина дня

наверх