Глава 7
1. ФРАГАПАТТИ осмотрел Аоасу во всём Морне Восточного Рождения, и его офицеры пересчитали духов и сделали запись об их состоянии, и затем он созвал его проводников, говоря:
2. Я измерил Морн Восточного Рождения; отведите меня теперь к Окружению Кануна Смерти.
3. Таким образом, судно с его пассажирами слегка поднялось и устремилось на запад, пе-редвигаясь низко над областями, лежащими к западу от Хама, Шема и Иаффета.
Фрагапатти сказал:
4. Я чувствую, что план Богов на этой звёзде состоял в том, чтобы завершить свою жизнь, идя на запад. По этой причине, Я увижу, где они спроектировали Канун Смерти и рождение королевства Отца на материальной части.
5. Когда они прибыли к Атлантическому океану (Узокеа), они подняли своё судно ещё выше и ускорились, устремившись через области, населяемые Айхинцами и Ихуанцами.
6. Прибыв туда, они вошли в Ипсеоджи, область на нижних небесах, где у Хапача, Лорда Айхинцев, было королевство из семидесяти миллионов душ, многие из которых были Ихуан-скими духами. Здесь Фрагапатти остановился и закрепил своё судно, оставшись на семь дней. И Хапача принял его и его слуг и развлекал их. И за время их пребывания, Хапача отправлял свой отеван вокруг всех небес, принадлежащих Гуатама, на север и на юг, беря инспекторов, и ревизоров из числа слуг Фрагапатти во все населённые места, чтобы таким образом они могли завершить свои отчёты.
7. Тем временем, Хапача сопровождал Фрагапатти всюду по его королевству, показывая фабрики, школы, колледжи, больницы и все те места, которые принадлежат второму возрожде-нию.
8. Фрагапатти сказал Хапача: Вам и вашему королевству Я весьма рад. Вы должны полу-чить известие от меня прежде, чем пройдёт много дней. В настоящее время Я должен отбыть. Таким образом, Фрагапатти не сказал ни о том, кем он был, ни о том, какова была его миссия; но, собрав вместе своих слуг, отправился всё так же на запад, пока он не обогнул землю полностью.
9. Теперь Я снова обойду землю вокруг, сказал Фрагапатти, и осмотрю смертных и их ко-ролевства. И теперь его проводники устремили судно прямо над поверхностью земли, ведомые посыльными, знакомыми с землёй и со всеми пригодными для жилья местами. И они продела-ли зигзагообразный маршрут, входя во все королевства и во все большие города, в леса и равнины, определяя состояние земли и её возможности, так же, как и условия смертных и их возможности.
10. И когда Фрагапатти закончил этот последний осмотр, он возвратился в Моуру, в Ха-раити; и время его отсутствия составило семьдесят семь дней.
11. И все отчёты, полученные в экспедиции, были немедленно поданы в Моуру, где Высо-кий Совет и все другие, которых выбрали, смогли прочитать их. И на третий день Фрагапатти возобновил трон Йеховиха и подготовился основать новые королевства в атмосферии и на земле, чтобы свергнуть или отклонить всё то, что не было хорошо; и поднять смертных и духов, которые докажут, что они достойны.
Глава 8
1. Вот каким был образ действий Дома Моуру: Фрагапатти объявлял тему; затем уровень за уровнем, согласно возвеличиванию, представители сотен и тысяч высказывались на эту тему. Когда все выскажут то, что хотели или когда спросят Фрагапатти, тогда Фрагапатти объявит во имя Йеховиха. И это были декреты. Например:
2. Фрагапатти сказал: Каковыми должны быть подразделения земли, и кто её Лордами? И когда Дом выразился, тогда Фрагапатти сказал: Во имя Йеховиха, такими должны быть подразделениями земли: Иаффет на востоке и севере, до моря и ледяных областей, а на западе до гор Охьелу, что должно называться первым дивизионом.
3. С востока и юга вода, а на западе горная местность Изар; и название этой земли должно быть Шем.
4. Южная земля должна впредь называться Арабинья, окружённая морем. И к северу от неё первая страна коричнево-красной расы должна называться Хелестэ, гранича с Шемом и Иаффетом на востоке и простираясь на половину протяжённости моря на запад.
5. Уропа должна быть Богиней западной части, и она должна быть названа в её честь. И два Великих западных континента должны называться Северной и Южной Гуатама. И все острова земли должны быть названы Окея; и воды земли должны называться Океа, что означает, в сходстве с землёй и небом.
6. Для семи подразделений земли должно быть семь правителей уровня Лорд Бог; для Южной Океи один правитель уровня Лорд; и для Северной Океи один правитель уровня Лорд; а для Японии (Жапан), один правитель уровня под-Бог.
7. Услышьте меня, O Боги и Богини: Те, кого Я объявлю среди вас, должны править толь-ко на протяжении рассвета Дана, но должны поднять преемника, и, во имя Йеховиха, такого уровня, чтобы он мог держать доминион два столетия, до последующего возрождения.
Post-Flood Outline Map of the World. Showing the chief political divisions used by heaven from the time of Fragapatti (and subsequently used by mortals). [The map shows the names of places as described in this volume. The spelling is not always the same, owing to the different periods of time mentioned, but phonetic in a general sense. The submersion of the continent of Pan is a good explanation of the four peoples, Chinese, East Indian [India], Hebrews and American Indians. In phonetecy it accounts for the sounds of words used in Central America, Sandwich Islands and Japan. --Ed.] [The mid-Pacific land is Hawaya (Hawaii). --ed.]
8. Фрагапатти сказал: Я объявляю, во имя Йеховиха, Ах-oaн, Лорд Бог Иаффета; Йима, Лорд Бог Шема; ИЧад, Лорд Бог Арабиньи; Гиракши, Лорд Бог Хелесте; Уропа, Лорд Богиня Уропы; Ятоньте, Лорд Бог Северного Гуатама; Кованеа, Лорд Бог Южного Гуатама; Мьвингь-ми, Лорд Южного Окея; Отсьхата, Лорд Северного Oкея; и Суфва, под-Бог Японии.
9. Приблизьтесь к трону, O Лорды Боги, Лорды и под-Бог, чтобы вы могли быть помазаны от имени Отца и должным образом коронованы эмблемой Всего Света.
10. Сначала прибыли Лорды Боги; и они стояли перед троном Йеховиха, теперь блестя-ще освещённым, в золоте и белом. Фрагапатти сказал: Властью и Мудростью, O Йехових, которые отдыхают во мне, Я помазываю и дарую Ваших Лордов Богов к Вашим королевствам, для Вашей славы. Да будет так! Примите от этого огня, поскольку это - Его помазание с властью и мудростью, с которой все мужчины, женщины и дети, как смертные, так и духи, прибывающие под Вашим доминионом, могут радоваться их Создателю, поднимаясь вечно. Да будет так!
11. Лорды Боги ответили: Я могу прославлять Вас, O Йехових, в королевстве, которым Вы наградили меня! От Вашего имени, Я получаю этот огонь, поскольку он является Вашим крещением с властью и мудростью. Кого бы Вы ни вверили в моё владычество, Я склоню его всегда радоваться и вечно повышаться в Ваших бесчисленных королевствах!
12. Фрагапатти сказал: И Я завещаю вам, во имя Отца, власть возвеличить преемников, которым вы также можете завещать свою приёмную власть, чтобы возвеличить последующих преемников; и так далее, до следующего рассвета Дана с эфирийных королевств, поскольку в такой манере будет происходить владычество Богов и Лордов на земле и её небесах на протя-жении долгого сезона после этого.
13. Лорды Боги ответили: Вашу власть, O Йехових, Я принимаю, чтобы возвеличить моего преемника в моих доминионах, с тем, чтобы завещать власть возвеличивания преемни-кам после, до следующего рассвета эфирийного Дана.
14. Фрагапатти сказал: Корону Вашей Короны, O Йехових, Я сплету из Вашего золотого света для них, Ваших возвышенных Сыновей и Дочерей; и моей рукой, от Вашего имени, короную их. Будьте с ними теперь и вечно. Да будет так!
15. Тогда Фрагапатти собрал присутствующий свет и смоделировал короны для них, и они выступили вперёд к ногам трона, и он короновал их. И в то же время, когда они сказали: Я получаю Ваш огонь! Сверху спустился поток света, яркого, как солнце, и осел на них.
16. И по древнему обычаю они сели в ногах трона, и Фрагапатти спустился с трона вместе с сопровождающими его Богами; и они взяли руки недавно назначенных Богов, и подняли их; и Фрагапатти сказал: Поднимитесь, O Лорд Бог, и идите своим путём. Йехових с вами. Тогда они стали в стороне, неподалёку.
17. Тогда выступили вперёд двое Лордов. Фрагапатти сказал: O Йехових, Вашей властью и мудростью, заключённой во мне, Я назначаю и объявляю их Вашими Лордами для их подразделений земли; и моими руками, от Вашего имени, Я сплету корону для каждого из них, и короную ими Лордов Вашего света для Вашей славы. Да будет так!
18. Услышьте меня, O Лорды; то, что Я подарю от имени Отца, а вы получите, вы также должны даровать во имя Отца Вашему преемнику в конце этого рассвета Дана. И хотя Лорд Бог владычествует, во-первых, над смертными, и, во-вторых, над первыми небесами в его подразделении, которое покоится над землёй, а Лорд владычествует только над смертными и над такими ашарами, которые приставлены к ним, вы все сделаны Лордами отдалённых островов, где вы должны определять множество вещей своим собственным способом, часто будучи также в роли Богов, что Я также завещаю вам и вашим преемникам вечно.
19. Лорды сказали: То, что вы возложили на меня, O Йехових, Я сделаю, с Вашей вла-стью и мудростью, для Вашей славы, вечно. Да будет так! Я получаю Вашу корону с прослав-лением и благодарностью, и буду даровать её от Вашего имени моему преемнику, светлой, такой, какой Я её получил.
20. Фрагапатти тогда водрузил короны на них, и они также сели в ногах трона. Затем Фра-гапатти взял их рукой и поднял, говоря: Поднимитесь, O Лорды Йеховиха, и идите вашими путями.
21. И когда они стали в стороне, Суфва вышел вперёд. Фрагапатти сказал: От Вашего имени, O Йехових, и Вашей властью во мне заключённой, Я, Ваш Сын, короную под-Бога его подразделением земли и её небес. Из Вашего света Я короную его и дарую ему жезл воды и жезл огня, чтобы он мог властвовать от Вашего имени и для Вашей славы. Да будет так!
22. Услышьте меня, O Бог: Ваши обязанности делают вас и Лордом и Богом; но ваше вто-рое возрождение должно быть отдалено на коротких интервалах, пока вам не сообщат в будущем. Но у вас должна быть власть назначать помощников Лордов, чтобы они были с вами, от моего имени и имени Отца. И вы также должны возвеличить преемника после вас властью для его преемника и так далее.
23. Во имя Йеховиха, примите эту корону жёлтого света, поскольку это - эмблема самой старой пригодной для жилья страны над водами земли! И пускай Отец будет вместе с вами теперь и вечно. Да будет так!
24. Он также сел в ногах трона, и Фрагапатти поднял его, как и других, говоря: Подни-мись, O Бог, и иди своим путём. Таким образом, он стал в стороне. И теперь есейцы пели и воспевали, а маршалы направляли; и недавно уполномоченные Боги отбыли из Дома Моуру. И для них уже было обеспечено судно, достаточное, чтобы доставить их назад к земле; и они вошли на судно, и среди реющих знамён и музыки трубачей они ускорились вперёд и скоро оказались вне поля зрения.
Глава 9
1. Слуги второго возрождения теперь были сопровождены к особнякам, ранее созданным Фрагапатти в Хараити; и они были обеспечены учителями и занятиями, согласно их развития.
2. Фрагапатти сказал: Пускай руководящие маршалы пришлют строителей судов огня ко мне; Я буду говорить с ними. И когда строители приехали и должным образом были приветст-вованы перед троном, Фрагапатти сказал:
3. Пойдите и постройте мне аваланза, способный к транспортировке трёх миллиардов ан-гелов, с такими комнатами, которые будут способны к спуску, подъёму и движению с востока на запад и с севера на юг, и подготовьте его с магнитом, который может указывать на север, и в то же время указывать путь.
4. Строители попрощались, затем ушли, пошли и построили судно. И оно имело протя-жённость в двести тысяч шагов на восток и на запад, и столько же на север и на юг; высота составляла тысячу, и покров вокруг него имел толщину в тысячу шагов; и оно было обеспечено эфирийными занавесями, количеством двести тысяч; и с четырьмястами тысячами знамён всех возможных цветов, раковин и оттенков. Помимо них было пятьдесят тысяч маленьких флагов и вымпелов. Пол соткали по копии сети паука, простирающийся от центра наружу, с круглыми пластинками в крестах; и структура внутри была построена с использованием одного миллиона стоек во всю высоту судна; и, кроме того, через них было перекинуто двадцать миллионов балок; внутри везде были комнаты, залы и места для музыкантов.
5. Когда оно было закончено, строители известили Фрагапатти. Он сказал: Атрава, приез-жайте и сядьте на троне. Я обещал навестить Хоаб и его колонию в Зередхо, когда он пошлёт мне слово относительно определённых дел. Смотрите, посыльные уведомили меня, что Хоаб желает знать, как он может установить свою колонию, чтобы он никогда больше не боялся посягательства других Богов и ангелов.
6. Пускай пятьдесят тысяч музыкантов войдут на судно вместе со мной, помимо доста-точного количества капитанов и офицеров, управляющих судном. Маршалы сразу сделали надлежащие выборы и отвели их на судно, а когда все они зашли, и Фрагапатти вместе с ними, судно отбыло.
7. Так Фрагапатти возвратился в Зередхо, ко вторым наивысшим нижним небесам, в кото-рых честолюбивый Хоаб вместе с его колонией желал быть единственным обитателем вечно.
8. Хоаб ожидал принять его, пробудив достаточное число его ленивых слуг, чтобы под-держать подобие небесного Совета. Но какое удивление! Он ожидал только маленькое судно с несколькими слугами. И теперь, когда он увидел великолепие аваланза и величественность группы музыкантов, настолько превосходящих всё, что он когда-либо видел, он испугался и был поражён благоговейным страхом.
9. Фрагапатти приближался медленно, но с огнями Авом, и когда судно приблизилось со-всем близко, слуги на борту выбросили сотни тысяч ароматных завязей, которые взорвались красивыми цветами, заполняя окружающую атмосферу самыми восхитительными ароматами. Наконец аваланза бросил якорь и сел, а Фрагапатти, без какой-либо церемонии, взяв тысячу слуг, прибыл прямо к Хоабу, который был несколько смущён из-за его запущенной наружно-сти.
10. Фрагапатти сказал: Друг и брат, мир и радость вам и вашему дому! На что Хоаб отве-тил: Приветствую, Великий Руководитель! Счастье сопровождает вас и ваших слуг! Это был бы не я, если бы такой философ, как я не обнаружил бы вас раньше, я приношу извинения за огромное различие между соответствующей внешностью наших слуг. Но вы всё равно привет-ствуетесь!
11. Фрагапатти сказал: Простое стечение обстоятельств, самый благородный Бог. Вы ос-ведомлены, что когда дети идут на праздничную экскурсию, они одеваются в своё самое лучшее одеяние; так что это хорошо, что Я нашёл оправдание лучшее, чем нашли бы вы.
12. Хоаб сказал: Нет, Руководитель, есть философия в этом вопросе, которая взволновала меня в последнее время: тысячу лет назад моя колония стремилась удалиться в великолепии, и построить прекрасные суда и также отправиться на экскурсии. Пятьсот лет спустя они прекра-тили строить суда и ходить в экскурсии, говоря: Какая польза? Под конец, они все стали утилитаристами, делая настолько мало, насколько было возможно. Фактически, многие из моих слуг отказываются от утешения себя, призывая, что они могут обойтись без этого.
13. Фрагапатти сказал: Вы помните, когда Я был здесь прежде, Я сказал вам, что без удов-летворённости ещё никто не достиг мира; и вы согласились. Почему, тогда, вы не радуетесь, что ваши люди таким образом подчинили амбицию и любопытство? Разве вы не думаете, что в слишком короткое время потеряли эту удовлетворённость? Вы знаете, Я приехал сюда, чтобы передать вам и вашим людям Великую тайну, которую вы можете настолько укрепить само-стоятельно, что вы не будете бояться за Богов или ангелов, досаждающих вам.
14. Хоаб сказал: Услышьте меня, O Руководитель: Если мои люди потеряют все амбиции к обрядам и церемониям, танцам и экскурсиям; и будут постоянно стараться отвернуться от всего, кроме самых необходимых потребностей; и если эта потребность станет всё меньше и меньше, где будет конец? Разве всё вдохновение не вымрет? Поскольку, если честно, с тех пор, как мои люди бросили обряды и церемонии, молитвы и пение, они также отбросили радости души и стали, как мертвецы.
15. Фрагапатти сказал: Тогда вы, желали, кажется, доказать, что если держаться только полезного в жизни, то, в конечном счёте, это закончится самоубийством для государства, семьи, личности и даже души?
16. Хоаб сказал: Многие из моих людей слишком ленивы, чтобы одевать себя; и из-за по-зора, они ищут изолированных мест, как они говорят, чтобы жить, как им нравится. Разве такие люди не совершают самоубийство против государства? Имеет ли человек право удаляться от его товарищей, говоря: Это удовлетворит меня лучше? Нам сказали, что в первом возрасте смертных, у них не было никаких амбиций жить вместе, будучи лишёнными всех талантов, и что Боги вдохновили их к языку и обществу, дав им обряды и церемонии в качестве стимула, чтобы сделать их гармоничными и привлекательными друг для друга.
17. Фрагапатти сказал: Как мне объяснить различие между вашими аргументами тепереш-него и другого времени, когда вы были с ними? Вы желали, чтобы Я полагал, что вы и ваши люди наивысшие, лучшие и самые счастливые из всех людей на небесах. Почему это измени-лось?
18. Хоаб сказал: Вы обещали мне, что обучите нас некоторому пути защиты, чтобы нам не досаждали другие Боги и духи с других королевств. С тех пор я рассуждал на эту тему, и я чувствую, что, если такое положение безопасности могло бы быть дано моим людям, они отправились бы странствовать прочь в изоляцию и забыли бы язык и Суждение. А вы говорили мне, что вы были на небесах, где такое положение кажется невозможным.
19. Фрагапатти сказал: Не позволяйте аргументам колебать вас, O Хоаб. А скорее иссле-дуйте доказательства самостоятельно. Я подозревал, что моё изложение для вас было слишком экстравагантно, чтобы поверить в него без фактов. Смотрите, тогда, что Я сделал: Я произвёл судно, достаточно большое для всех ваших людей, желая, чтобы вы отправились со мной в моё новое королевство, основанное в Хараити; и если вы пожелаете, через несколько лет Я отвезу вас и ваших людей в ещё одно королевство в отдалённом мире. После чего и, если вы пожелае-те, Я обеспечу такой же переезд назад в Зередхо, с властью управлять им, как повелит ваше сердце.
20. Хоаб сказал: Самый справедливый из Богов! Я действительно боялся, что вы пришли с той же самой старой историей; чтобы поклоняться Всему Свету, Непостижимому Небытию; с глупыми церемониями и обрядами, молитвами и песнями похвалы; которые, однако, хороши для невежественных и суеверных, но ничего не стоят для Бога, столь же просвещённого, как я. Это вы понимаете вашим собственным Суждением. Я с удовольствием отправлюсь с вами, и я буду убеждать такое количество своих людей, которое только возможно, чтобы присоединить-ся к нам. Вы первый Бог, который когда-либо приезжал в наши небеса и который не хотел ограничить наши привилегии, что ни я, ни мои люди не можем терпеть.
21. Эти вещи были сообщены людям Зередхо; и через несколько дней они собрались вме-сте и вошли в аваланза, все до одного. Фрагапатти сигнализировал командующему не идти прямо в Хараити, а направиться через Утза, один из адов в горах Аоасу, населённых миллиар-дами духов в темноте, многие из которых не знали, кем они были, не имели своих имён, будучи младенцами, идиотами, хаотичными и скверно пахнущими.
Глава 10
1. КОГДА они прибыли в Утза, Хоаб выкрикнул: Что видят мои глаза! Вот люди, которые однажды принадлежали к Зередхо, моим собственным небесам! По какому странному закону они оставили моё королевство, чтобы приехать и жить в этих мучениях?
2. Фрагапатти заставил аваланза остановиться, чтобы получить информацию. И он созвал друджей, и туда прибыли тысячи из них, оборванные и пьяные. Хоаб знал многих из них, и он сказал: Знаете ли вы, кто я? И они ответили: Да, Хоаб, Бог Зередхо. Снова говорил Хоаб: По какой причине оставили вы моё великолепное королевство, чтобы прибыть и жить в этом аду в несправедливости?
3. Они ответили: Увы, то, что мы уехали, это действительно так! Но с тех пор, как это про-изошло, это так и есть. Услышьте нас, тогда, O Хоаб, вот в чём причина: Так же, как смертные часто оставляют Чистоту и порядок, чтобы упиваться в грехе. Другой причины мы не знаем.
4. Тогда говорил Фрагапатти: Йехових говорит: Я дал человеку много талантов. По-скольку пути не открыты для их роста, он погружается в темноту. Не думайте, что вы можете прочертить линию и сказать: O человек, вы не должны делать этого или вы должны сделать таким образом: поскольку вы бессильны держаться за тем, кого Я создал, чтобы вы следовали за ним. И если он не найдёт способ следовать, то он повернётся и пойдёт назад.
5. Друджи сказали: Да, мастер: Зередхо не наполнял наши души; мы хотели пить для раз-влечения и беззаботности. Мы не услышали голоса и Выгоды. Мы срезали весь орнамент, развлечение, искусство и, наконец, даже музыку. Мы охотно получили бы известие от Зередхо, чтобы узнать, не прекратили ли они, возможно, говорить, и, возможно, жить, потому что, несомненно, так говорила Выгода!
6. И они смеялись и резвились, подобно идиотам и дуракам, смешиваясь с проститутками, ворами, лгунами и алкоголиками.
7. Фрагапатти заставил судно следовать дальше некоторое время, и затем остановился, и созвал других друджей, и спрашивал их в той же самой манере, и получил ответы такого же характера.
8. Снова они двинулись вперёд, и то же самое повторилось; наконец, они прибыли в ме-сто, где всё было в темноте, шуме и беспорядке, где никто даже не обращал внимания ни на судно, ни на звонки, создаваемые им. Тогда Фрагапатти обратился к Хоабу: Доказано ли вам, что человек не может самостоятельно стоять спокойно? Хоаб сказал: Это верно. Этот вопрос приходит близко ко мне домой. Я чувствую теперь, что я не выходил из Зередхо, я не засвиде-тельствовал эти вещи и не видел Зередхо так, каким я вижу его теперь.
9. Фрагапатти сказал: Не спешите отказываться от вашей собственной философии, по-скольку вскоре Я покажу вам вашу собственную мудрость. Так они проехали семь дней по аду, самому низкому подразделению хада, где не было ни правительства, ни порядка, ни правды, ни достоинства, но были мучения, вопли и проклятия.
10. Фрагапатти сказал: Вы видите, что много людей не знают своей собственной темноты.
11. Хоаб сказал: Разве это правильно, O Руководитель, что ни один человек не знает его собственной темноты? Кто, тогда, обезопасен? Кто знает, что он не находится на нисходящем пути?
12. Фрагапатти сказал: Вы сказали, что человек - Всевышний. Но разве это не приходит домой ко всем нам от древних, чтобы делать добро со всей нашей мудростью и силой, и иметь веру в то, что мы находимся на пути к Всевышнему?
13. Конечно, вы доказали, сказал Хоаб, что Зередхо не является Всевышним ме-стом, поскольку он не может сохранять своих людей. Даже ад преобладает над ним. И разве ад не преобладает над всей личной добродетельностью по богатству, королевствам и империям? А если ад преобладает, разве он не является самым сильным? И если самое могущественное место это не ад, что тогда Самое Наивысшее? Древние были счастливы в невежестве, посколь-ку верили в Высшую Личность, Создателя, и что, в конечном счете, они должны увидеть Его, но у них не было объекта в поле зрения. Но с ростом мудрости, мы находим, что мы не можем реализовать такую Личность, так как не лицезреем никакого объекта перед нами. Вслед за этим, мы отскакиваем от себя, и всё становится мёртвым.
14. Фрагапатти сказал: Разве человек не извлёк никакого урока из прошлого? В древние времена Боги убедили смертных сделать каменных идолов и поклоняться им. И они были достаточны, пока человек не достиг большего знания. Снова прибыли Боги к смертным, изобретая большого человеко-Бога в небе, убеждая их поклоняться ему. Он был достаточным Богом для человека, обученный, чтобы общаться с ангелами; и ангелы отрицали эту филосо-фию. Но услышьте меня, O Хоаб, разве вы не извлекли из этого урок, что мы должны всегда иметь Самую Наивысшую Личность так далеко, чтобы мы не могли достичь Её? Если это верно, тогда мы превзошли Личность, чью фигуру и состояние мы можем постигать, разве это не возложено на нас, создавать в пределах наших собственных душ мысль о Высшей Личности вне нашего понимания?
15. Хоаб сказал: Кажется, это так. Но как вы можете обучить вашу душу думать о Высшей Личности, которая находится вне понимания человека?
16. Фрагапатти сказал: Для основания, от которого будем рассуждать, давайте предполо-жим, что эфирийные, атмосферийные и материальные миры составляют Его тело; и движение всего, что мы видим, является проявлением Его Власти и Его Мудрости. Тогда получается, что мы являемся частью этого, также мы имеем другой признак, охватывающий все другие, которым является комбинация, сосредоточенная в одной личности. Разве мы не отдадим Тому, кто охватывает в Себе все вещи, комбинацию, сосредоточенную в одной личности? Иначе, Он - наш подчинённый, что невозможно. Поэтому, будучи самими личностями, разве мы не просто ответвления от Высшей Личности? Иначе, мы, возможно, не достигли бы индивидуаль-ности. Разве ребёнок не обретает индивидуальность, потому что его мать была личностью? Может ли у человека быть бытие, кроме как, если он получит его от бытия? Мог ли человек быть личностью, если бы он не возникал из Личности?
17. Хоаб сказал: Вы великий свет, O Руководитель! Поистине, вы развернули вселенную передо мной! Да, должна быть Высшая Личность! O, если бы я увидел эту философию прежде!
18. Фрагапатти сказал: Не будьте ослеплены, O Хоаб, внезапными появлениями. Для того Я и прибыл, чтобы показать вам, во-первых, что такое верить в Высшую Личность, Чьё великолепие превосходит саму вселенную, и что человек может достичь единения с Ним так же, как нота в музыке едина со всей мелодией, Я настолько бы восхитил вашу душу, что вы не пожелали бы ничего, кроме как слушать её. Позвольте нам, поэтому, приостановить наше исследование на некоторое время, чтобы мы могли обдумать некоторое возрождение для этого ада, в котором страдают миллионы.
Глава 11
1. Аваланза был сконструирован так, чтобы слова, произнесённые Фрагапатти и Хоабом, могли услышать все, кто хотел из двух миллиардов находящихся на борту. И когда Хоаб выражал осуждение, то же самое чувство захватывало всех собравшихся; после чего, Фрагапат-ти поднял свою руку, говоря: На основании Вашей власти, O Йехових, Я освещу этот ад!
2. И по воли Фрагапатти там был создан внезапный свет, столь блестящий, что ни один из присутствующих, кроме эфирийцев, не мог рассмотреть его. Хоаб склонился и спрятал своё лицо, и слуги Хоаба были охвачены страхом, изнемогая на полах аваланза.
3. Фрагапатти сказал быстрым посыльным: Пойдите одновременно в Моуру, поприветст-вуйте и скажите, что Фрагапатти требует одновременно один миллиард эфирийных доброволь-цев для сигнала, сосредотачиваемого в самом низком аду Аоасу, привезя жезлы огня и воды.
4. Быстрые посыльные торопливо отбыли. Фрагапатти тогда приказал, чтобы аваланза стал на день на якорь; и он и многие из его слуг вышли в ад, где духи плакали, вопили и проклинали или лежали в опьянении и апатичности. Многие из них были голыми и скверно пахли; и сотни тысяч из них, имея больные материальные тела на земле, теперь несли с собой в ад вещество своей болезни, даже гниль мора, увядания и других болезней, которые даже незаконно упоминать.
5. Фрагапатти сказал: Вашей Властью, O Йехових, стена огня охватит этих людей во-круг. Они не должны убежать. Поскольку они вернутся к народам смертных и привьют их к смерти. Огонь, O Йехових, огонь! Вы Очиститель Всего!
6. И выбросил свои руки, направив в величественности наружу и вверх, и там поднялись стены огня на высоту гор; и свет их упал в долины Угьса, яму ада. С востока на запад и с севера на юг, Фрагапатти поворачивался, говоря: Стена огня! стена огня! И он, сам, блистал, как солнце, объединённое с Вечным Создателем Всего, голос Которого имел власть над элемента-ми, в соответствие с Его желанием.
7. И в одной области оказались заперты более пятисот миллионов друджей, которые вне-запным преобразованием были пробуждены к отчаянной дикости, затаив дыхание, бегая туда и сюда, сначала в одну сторону и затем в другую.
8. И всё же были другие миллионы из них, настолько низкие, глупые и сумасшедшие, что другие бегали по ним, как будто они были всего лишь мёртвой кучей мусора!
9. Тогда Фрагапатти вернулся к Хоабу, говоря: Из жалости, приезжайте и помогите мне, и убедите также ваших слуг.
10. Хоаб сказал: O друг и брат, не дразните меня! Вы погубили меня полностью. Я - ни-что. Мои слуги - ничто. Из жалости, смягчите ваш собственный свет. Он пронзает меня насквозь!
11. Фрагапатти сказал: Мне следует отправить вас быстро назад к Зередхо, вместе с ваши-ми слугами? Хоаб сказал: Моё желание - ничто; моё желание - ничто! Ваша воля и воля Великого Властелина Всего будет исполнена. Фрагапатти сказал: Если когда-либо у вас была вера в вашу жизнь, Я приказываю вам быстро призвать её к вашей душе, ради Великого Йеховиха, который теперь со мной, и спрашивать и говорить в вере с Создателем, и это будет предоставлено вам. Говорите быстро, пока власть утверждена на мне: Мне следует увеличить свет в тысячу раз больше? Ответьте: В ВЕРЕ Я ВЫНЕСУ ВСЁ, ДЛЯ СЛАВЫ ЙЕХОВИХА! ДАЙТЕ МНЕ, ОГОНЬ, МУЧЕНИЯ ИЛИ ЧТО-УГОДНО, ЧТО ПОЖЕЛАЕТЕ, O ЙЕХОВИХ!
12. Хоаб задрожал и затем напрягся в каждой части, и, наконец, внезапно поднялся, став перед светом, тая в пламени огня; и он сказал: Я ВЫНЕСУ ВСЁ, В ВЕРЕ ВАС, O ЙЕХОВИХ! ДАЙТЕ МНЕ, ОГОНЬ, МУЧЕНИЯ ИЛИ ЧТО-УГОДНО, ЧТО ПОЖЕЛАЕТЕ. ВПРЕДЬ, Я СДЕЛАЮ ДЛЯ ВАС, ВЕЧНО!
13. Теперь, его дух принял кристаллическую форму, и победа расцветала над его душой. Улыбка, обозначая знание Всей Святости и Величественности, мерцала на его лице! Свет начал втягиваться и отражаться от его лица, блестящего и солнце-подобного. Он покорил и победил! Он сказал: Спасибо, O Йехових!
14. Фрагапатти сказал: Быстро, теперь, ухватите цель; пойдите, практикуя ваш свет для других, и он вырастет до гигантских размеров. И Хоаб был силён в вере, почти обезумел от восхищения такому поразительному изменению; и он помчался дальше, командуя, во имя Йеховиха, и поднимая сотни и тысячи, так, как поднялся он, кристаллизуясь.
15. Весь день и ночь они работали, и все эфирийцы вместе с ними; и они спасли, отделили и разделили духов темноты на уровни и секции. И многие из духов, принадлежащих слугам Хоаба, были, таким образом, подняты ко второму возрождению, со светом и властью.
16. Но из сотен миллионов духов в мучениях ада ни один ещё не был воспитан даже к первому возрождению. Но они были возбуждены и держали путь из апатичности; и снабжение для их опьянения было отключено стенами огня, созданных Фрагапатти, и этот огонь подни-мался день и ночь, не прекращаясь.
17. И Фрагапатти разместил около стен огня стражей, обладающих властью, приказывая, чтобы они использовали элементы угс и серы, так, чтобы удушающий запах препятствовал побегу друджей.
18. На второй день миллионы эфирийцев со скипетрами воды и огня, прибыли из Моуру, в ответ на команду Фрагапатти. И когда они предстали перед ним и приветствовали знаком имени Йеховиха, он сказал им: Смотрите, Я установил один центр сигнала в аду. Потребуется ещё тысяча центров, прежде чем мы разобьём и вывезем их. От уровня ДАС маршалы должны отобрать среди нас десять тысяч, которые останутся в этом центре и закончат работу, которую начал Я.
19. И маршалы отобрали десять тысяч эфирийцев уровня ДАС. Дас - это те, которые достигли власти, используя жезл воды и жезл огня, но не руками, как уровни над ними. Они вошли среди обитателей центра сигнала (в аду) с этими двумя жезлами, низвергая воду на одних и огонь на других. И слуги духов в темноте бежали на них, как рогатый скот на соль; и дасы таким образом обнаруживали и сортировали их; поскольку самые низкие духи идут за жезлами с водой, а более высокие за жезлами огня. Поскольку самые низкие духи боятся света; и потому что более высокие желают быть спасены от самых низких.
20. На второй день дасы начали работу; и водой были окрещены многие миллионы; но ог-нём - только миллион. Последние тогда были выведены за стены огня и расселены, одеты и накормлены, и опекуны разместились над ними, подготавливая их к детским, больницам, школам, фабрикам и подобным другим учебным заведениям, которые принадлежат самым низким небесам.
21. На третий день дасы снова вернулись к той же работе, и снова окрестили водой многие миллионы, а так же два миллиона огнём. Последние также были выведены за стены огня и расселены в той же самой манере, как таковые в предыдущий день.
22. Так работали дасы в аду, крестя и отбирая; и это продолжалось, пока все люди не были выведены за стены. Выведенные в последнюю очередь были самого низкого уровня, а первые, выведенные - более высокого уровня. Но последние обычно были настолько низки в познании и амбициях, что они сами не двигались, и помещались в детские и больницы, чтобы очиститься от их загрязнения и излечиться от своей немощи.
Глава 12
1. ФРАГАПАТТИ вызвал судно, аваланза, чтобы отправиться в другие чёрные горы, глу-боко погрузившись в отвратительные преступления и страдания; куда никто с Бого-подобной властью не осмеливался входить на протяжении сотен лет. Снова он позвал вниз огонь Йеховиха и поднял непроницаемые стены, высоко с каждой стороны, пугая и вызывая самоосужде-ние с взбешённым страхом. И они бежали, все загрязнённые грязными мыслями, которые покрывали их ужасным загрязнением, клялись, ругались и проклинали всю добродетельность.
2. И Хоаб, будучи теперь настоящим солнцем, также отчаянно желал сделать несметное количество хороших вещей, даже больше тысячу раз, чем при его самоизбавлении в другое время, когда он воздержался от тёмной компании, чтобы не быть загрязнённым, теперь спешил безудержно к самому худшему и грязному. Объявляя Йеховиха и активно работая, чтобы помешать им; и его быстрым и безошибочным рвением доказывая связь его души с Властью Всемогущего.
3. После того, как Фрагапатти и Хоаб врывались, сотни тысяч эфирийцев поступали так-же, работая для королевства Отца; с пламенем огня ослабляя тески демонов, пытающих беспомощных, и разбрасывая их по отдельности. Ни один не мог убежать из-за стен вокруг, окружённых удушливым запахом самородной серы; и они должны были упасть обессиленны-ми, прежде чем кристаллизующие огни толкнут их, плача и вопя.
4. Хоаб стал могучим работником, что Фрагапатти предвидел заранее. И целый день и ночь они и эфирийные слуги не отдыхали, пробираясь в ад смерти. Поворачивая их направо или налево, несчастных, пожирающих негодяев, братьев и сёстёр смертных и духов, теперь охваченных их собственной развращенностью, и их отчаянным желанием греха, удерживая миллионы умеренно хороших в качестве офицеров пыток, в порядке, чтобы удовлетворить их страшную любовь к свидетельствованию ужасов. Они небрежно отобрали их в группы и ряды, которые были отправной точкой для дасов, которые должны были прибыть после и разделить их более тщательно.
5. Тогда Фрагапатти созвал дасов и поместил их работать с их жезлами воды и огня, делая места за пределами стен огня, где голых, дрожащих спасшихся страдальцев и друджей размещали и накармливали, ограничивая их опекунами вполне достаточной силы и предусмот-рительности. Поскольку такой породы низкий мужчина и низкая женщина, что любовь к злу со временем наслаждает так, что они начинали кормить себя злом больше, чем добром, чтобы повернуться против благодетелей и отвергать хорошие пожертвования.
6. О ком говорит Йехових: Как огнём шлаки (примеси) металла сжигаются и отбрасываются, оставляя то, что чисто; так же создал Я добродетельных со светом от Моего самообладания, чтобы сжечь отбросы, которые испорченные прижимают к своей груди. И человек должен почувствовать, что это - отбросы, которые исцеляются Мною и Моими избранными. Пойдите, тогда, помогите грешнику в аду, очистите их водой и огнём, и вы должны найти звёзду в каждой душе. И стольким из них, кому вы поможете, такова будет ваша слава в Моих эфирийных королевствах.
7. Поскольку каждый освободитель, как солнце, вокруг которого эти звёзды собираются и возвеличивают друг друга вечно. И когда эти звёзды растут, они также идут и поступают в той же манере; поскольку это для того, чтобы Мои возвышенные были на наивысших небесах, те, кого вы называете Богами и Лордами, и это справедливо из-за их превосходства.
8. Таким образом Фрагапатти прошёл через самые низкие области Аоасу; сорок дней и ночей работал он и его слуги, и он разбил ад на области и выгнал миллиарды душ замученных. Не осталось ни одного места во всех нижних небесах, где властвовало бы зло.
9. И в тех областях вокруг было установлено двести тысяч колоний, заключая злых, кото-рые были спасены. Но самыми низкими, которые не знали абсолютно ничего, были: некоторые младенцы, которые умерли во время рождения; некоторые младенцы алкоголиков, которые попали в нижние небеса, опьянённые ликерами или дымом распущенности их матери; некоторые очень молодые аборты, убитые их матерями и отцами; некоторые хаотичные, убитые в войнах, которые были безумными и сумасшедшими, воя, крича и борясь, которых было девятьсот миллионов. Их Фрагапатти поместил далеко от всех остальных, приставив к ним опекунов.
10. Тогда он созвал вместе команду аваланза и всех слуг Хоаба, а так же самого Хоаба; и когда они были должным образом упорядочены, Фрагапатти сымпровизировал трон и сел на него; и он сказал:
Свежие комментарии